Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain Inside of Me
Schmerz in mir
She
say
she
want
a
real
street
nigga,
who
for
sure
gon′
keep
it
G
Sie
sagt,
sie
will
einen
echten
Straßennigga,
der
sicher
G
bleibt
Know
you
ain't
really
been
hurt
′less
you
felt
what's
inside
of
me
Du
weißt,
du
wurdest
nicht
wirklich
verletzt,
es
sei
denn,
du
hast
gefühlt,
was
in
mir
vorgeht
Walked
by
the
store
in
my
black
Forces,
cargo
pants,
and
all-white
tee
Lief
am
Laden
vorbei
in
meinen
schwarzen
Forces,
Cargohosen
und
ganz
weißem
T-Shirt
The
fact
I
got
it
out
the
mud
might
be
the
reason
I
sip
lean
Die
Tatsache,
dass
ich
es
aus
dem
Dreck
geschafft
habe,
könnte
der
Grund
sein,
warum
ich
Lean
sippe
Think
'bout
the
chances
that
I
took,
it
could′ve
sent
me
to
the
pen
Denk
an
die
Risiken,
die
ich
eingegangen
bin,
es
hätte
mich
in
den
Knast
bringen
können
I
thought
′bout
Scooter
on
this
hook
Ich
dachte
an
Scooter
bei
diesem
Hook
This
off
the
head,
I
ain't
need
no
pen
Das
ist
Freestyle,
ich
brauchte
keinen
Stift
I
taught
the
topic
of
the
book,
stay
out
the
way,
run
up
some
bands
Ich
lehrte
das
Thema
des
Buches:
halt
dich
raus,
mach
ein
paar
Bündel
Reason
my
pockets
super
full,
count
your
finesse,
finesse,
finesse
Grund,
warum
meine
Taschen
supervoll
sind,
zähl
deine
Finesse,
Finesse,
Finesse
Finesse,
finesse,
finessed
by
a
finesser
Finesse,
Finesse,
gefinesst
von
einem
Finesser
Nobody
safe,
they
ever
play,
they
gon′
get
put
up
on
that
stretcher
Niemand
ist
sicher,
wenn
sie
jemals
spielen,
werden
sie
auf
die
Bahre
gelegt
We
catch
an
opp,
we
up
the
score,
that
glizzy
sound
like
a
Beretta
Wir
erwischen
einen
Feind,
wir
erhöhen
den
Spielstand,
diese
Glizzy
klingt
wie
eine
Beretta
That
ain't
no
cap,
my
life
a
movie,
bitch,
and
I
ain′t
got
no
director
Das
ist
keine
Lüge,
mein
Leben
ist
ein
Film,
Schlampe,
und
ich
habe
keinen
Regisseur
Post
in
the
trap,
got
Glocks,
got
Uzis
Postiere
mich
im
Trap,
habe
Glocks,
habe
Uzis
Got
anything
that's
bound
to
wet
′em
Habe
alles,
was
sie
garantiert
nass
macht
I
always
tote
that
30-30,
bitch,
you
know
I
fuck
with
FNs
Ich
trage
immer
diese
30-30,
Schlampe,
du
weißt,
ich
feier
FNs
Finesse,
finesse,
count
captain
jugg
Finesse,
Finesse,
zähl
Captain
Jugg
Bitch,
I
learned
that
from
Young
Jefe
Schlampe,
das
habe
ich
von
Young
Jefe
gelernt
Lil'
lil'
one,
he
the
biggest
flexer,
Quando,
hold
on,
what
you
doing
Kleiner,
er
ist
der
größte
Flexer,
Quando,
warte
mal,
was
machst
du
She
say
she
want
a
real
street
nigga
who
for
sure
gon′
keep
it
G
Sie
sagt,
sie
will
einen
echten
Straßennigga,
der
sicher
G
bleibt
Know
you
ain′t
really
been
hurt
'less
you
felt
what′s
inside
of
me
Du
weißt,
du
wurdest
nicht
wirklich
verletzt,
es
sei
denn,
du
hast
gefühlt,
was
in
mir
vorgeht
Walked
by
the
store
in
my
black
Forces,
cargo
pants,
and
all-white
tee
Lief
am
Laden
vorbei
in
meinen
schwarzen
Forces,
Cargohosen
und
ganz
weißem
T-Shirt
The
fact
I
got
it
out
the
mud
might
be
the
reason
I
sip
lean
Die
Tatsache,
dass
ich
es
aus
dem
Dreck
geschafft
habe,
könnte
der
Grund
sein,
warum
ich
Lean
sippe
Think
'bout
the
chances
that
I
took,
it
could′ve
sent
me
to
the
pen
Denk
an
die
Risiken,
die
ich
eingegangen
bin,
es
hätte
mich
in
den
Knast
bringen
können
I
thought
'bout
Scooter
on
this
hook
Ich
dachte
an
Scooter
bei
diesem
Hook
This
off
the
head,
I
ain′t
need
no
pen
Das
ist
Freestyle,
ich
brauchte
keinen
Stift
I
taught
the
topic
of
the
book,
stay
out
the
way,
run
up
some
bands
Ich
lehrte
das
Thema
des
Buches:
halt
dich
raus,
mach
ein
paar
Bündel
Reason
my
pockets
super
full,
count
your
finesse,
finesse,
finesse
Grund,
warum
meine
Taschen
supervoll
sind,
zähl
deine
Finesse,
Finesse,
Finesse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyquian Bowman, Miguel Curtidor, Liam Mcalister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.