Quando Rondo - Soldier - перевод текста песни на немецкий

Soldier - Quando Rondoперевод на немецкий




Soldier
Soldat
I soaked up game from the real ones they once called soldiers
Ich habe das Spiel von den Echten aufgesogen, die man einst Soldaten nannte
I get so high off codeine, I try to touch God's shoulders
Ich werde so high von Codein, ich versuche, Gottes Schultern zu berühren
I need some bifocals, I got my eyes open
Ich brauche eine Bifokalbrille, ich habe meine Augen offen
Just like my mama told me, just like my father quoted
Genau wie meine Mama es mir gesagt hat, genau wie mein Vater es zitiert hat
Some crazy things, my mama said only hit dawgs in Harlem
Verrückte Dinge, meine Mama sagte, das trifft nur die Kumpel in Harlem
It ain't a thing that I wouldn't do for
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde für
A dollar, I'm so in love with the guala
Einen Dollar, ich bin so verliebt in die Kohle
I remember all the shootouts with the
Ich erinnere mich an all die Schießereien mit der
Other side, we used to slide out Impalas
Anderen Seite, wir sind früher in Impalas angerollt
Now I'm sipping Actavis breakfast
Jetzt schlürfe ich Actavis zum Frühstück
Lunch, dinner, I might need to see a doctor
Mittagessen, Abendessen, ich muss vielleicht einen Arzt aufsuchen
I'm on some young rich nigga shit
Ich bin auf diesem jungen, reichen Scheiß drauf
Louis loafers just to push the rover
Louis Loafers, nur um den Rover zu fahren
I put a drum in a stick, now it's time to slide on whoever be closest
Ich packe ein Trommelmagazin in die Knarre, jetzt ist es Zeit, auf den loszugehen, der am nächsten ist
Ayy, Gucci sandals, no Moses
Ayy, Gucci-Sandalen, kein Moses
I fucked the baddest, Hocus Pocus
Ich habe die Krasseste gefickt, Hokus Pokus
When it come to pain, who felt the mostest?
Wenn es um Schmerz geht, wer hat am meisten gefühlt?
I soaked up game from the real ones they once called soldiers
Ich habe das Spiel von den Echten aufgesogen, die man einst Soldaten nannte
I get so high off codeine, I try to touch God's shoulders
Ich werde so high von Codein, ich versuche, Gottes Schultern zu berühren
I need some bifocals, I got my eyes open
Ich brauche eine Bifokalbrille, ich habe meine Augen offen
Just like my mama told me, just like my father quoted
Genau wie meine Mama es mir gesagt hat, genau wie mein Vater es zitiert hat
I just need to keep speaking through the microphone
Ich muss einfach weiter durch das Mikrofon sprechen
I just need to keep sippin' that purple styrofoam
Ich muss einfach weiter diesen lila Styroporbecher schlürfen
I just need to keep goin' hard, or go home
Ich muss einfach weitermachen, hart, oder nach Hause gehen
I just need to get that foreign car candy chrome
Ich muss mir einfach diesen ausländischen Wagen mit Candy-Lack und Chrom holen
I gave that ho here Glocks, extended clips and beams
Ich gab dieser Schlampe hier Glocks, verlängerte Magazine und Laserzieler
Got so much ice around my neck, don't tell the hockey team
Ich habe so viel Eis um meinen Hals, sag es nicht dem Hockeyteam
One thing I can't be quoted
Eines gibt es, wobei ich nicht zitiert werde
One thing I can't be told me
Eines gibt es, das man mir nicht sagen kann
Better get caught with it without it, better keep it on
Besser damit erwischt werden als ohne, besser behalte es bei dir
I soaked up game from the real ones they once called soldiers
Ich habe das Spiel von den Echten aufgesogen, die man einst Soldaten nannte
I get so high off codeine, I try to touch God's shoulders
Ich werde so high von Codein, ich versuche, Gottes Schultern zu berühren
I need some bifocals, I got my eyes open
Ich brauche eine Bifokalbrille, ich habe meine Augen offen
Just like my mama told me, just like my father quoted
Genau wie meine Mama es mir gesagt hat, genau wie mein Vater es zitiert hat
Some crazy things, my mama said only hit dawgs in Harlem
Verrückte Dinge, meine Mama sagte, das trifft nur die Kumpel in Harlem
It ain't a thing that I wouldn't do for
Es gibt nichts, was ich nicht tun würde für
A dollar, I'm so in love with the guala
Einen Dollar, ich bin so verliebt in die Kohle
I remember all the shootouts with the
Ich erinnere mich an all die Schießereien mit der
Other side, we used to slide out impalas
Anderen Seite, wir sind früher in Impalas angerollt
Now I'm sipping Actavis breakfast
Jetzt schlürfe ich Actavis zum Frühstück
Lunch, dinner, I might need to see a doctor
Mittagessen, Abendessen, ich muss vielleicht einen Arzt aufsuchen
We put that opp boy up, like a fuckin' pole stick
Wir haben diesen Opp-Jungen hochgenommen, wie einen verdammten Pfahl
Come in foreign Hellcat, 'rarris and Rovers
Kommen in ausländischen Hellcats, 'Rarris und Rovers an
Comin' down the street, you can hear the motor
Wenn wir die Straße runterkommen, kannst du den Motor hören
Yeah, percocets and codeine I ain't feelin' sober
Yeah, Percocets und Codein, ich fühle mich nicht nüchtern





Авторы: Tyquian Bowman, Keshawn Lawson, Tevin Revell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.