Quando Rondo - Time For - перевод текста песни на немецкий

Time For - Quando Rondoперевод на немецкий




Time For
Zeit für
Oh woah, yeah
Oh woah, yeah
Oh
Oh
(Q-R-N)
(Q-R-N)
Soaked up the gang from all the emojis, told me blast first
Hab die Gang durch all die Emojis verstanden, sagten mir, zuerst zu schießen
He woulda put a bitch before me, I put cash first
Er hätte eine Schlampe mir vorgezogen, ich setze Bargeld an erste Stelle
From the way I'm in and out that gym, call me McGregor
So wie ich rein und raus aus dem Fitnessstudio gehe, nenn mich McGregor
The perfect caption for my picture, nothin' regular (regular)
Die perfekte Bildunterschrift für mein Bild, nichts Gewöhnliches (Gewöhnliches)
Why you haven't been here in my city love?
Warum warst du nicht hier in meiner Stadt, meine Liebe?
'Cause I ain't got time for it
Weil ich keine Zeit dafür habe
I'm tryna do this all from day to night, this not Tom Ford
Ich versuche das alles von Tag bis Nacht zu machen, das ist nicht Tom Ford
This Off-White on my feet, I'm rockin' shit they cannot afford
Dieses Off-White an meinen Füßen, ich trage Scheiß, den sie sich nicht leisten können
Shootin' guns when it was nice, you know we had us a lot of swords
Waffen geschossen, als es schön war, du weißt, wir hatten eine Menge Schwerter
I got the sack, fucked it up twice but you know I got a lotta more
Ich hab den Sack bekommen, hab's zweimal versaut, aber du weißt, ich hab noch viel mehr
Read you a story on my life, I swear to God that's a lot of stories
Lese dir eine Geschichte aus meinem Leben vor, ich schwöre bei Gott, das sind viele Geschichten
Life's a gamble, you roll the dice, I hope I bring back a nine to four
Das Leben ist ein Glücksspiel, du wirfst die Würfel, ich hoffe, ich bringe eine Neun zu Vier zurück
We rode the block from day to night, we used to work from 'bout nine to four
Wir sind von Tag bis Nacht durch den Block gefahren, wir haben früher von etwa neun bis vier gearbeitet
He let off shots right by the park, he hit him all in his spinal cord
Er feuerte Schüsse direkt beim Park ab, traf ihn voll ins Rückenmark
She like, "QPac, why you don't love me?"
Sie so: "QPac, warum liebst du mich nicht?"
I told shawty I ain't dyin' for her
Ich sagte der Kleinen, dass ich nicht für sie sterbe
Two double cups, I'm sippin' bubbly when we walk in designer stores
Zwei doppelte Becher, ich schlürfe Sprudelndes, wenn wir in Designerläden gehen
That brand new Draco hold a whole hunnid
Das brandneue Draco fasst ganze hundert
I swear to God that I still got a lotta old hunnids
Ich schwöre bei Gott, dass ich immer noch viele alte Hunderter habe
I just wanna Crip, blue, six, so hunnid
Ich will nur Crippen, blau, sechs, so hundert
I just wanna make a quick flip, more money
Ich will nur einen schnellen Flip machen, mehr Geld
They know Big Peezy break his wrist cookin' over the stove runnin'
Sie wissen, Big Peezy bricht sich das Handgelenk beim Kochen über dem laufenden Herd
Was on my back with no gelato, always smokin' dead opps
War auf meinem Rücken ohne Gelato, rauchte immer tote Feinde
They know the rims be Forgiato, reason that these hoes love me
Sie wissen, die Felgen sind Forgiato, Grund, warum diese Schlampen mich lieben
I apologize in the Double R where I spill purple potions
Ich entschuldige mich im Double R, wo ich lila Tränke verschütte
The seats specific chosen
Die Sitze speziell ausgewählt
In the Pacific Ocean I'm drownin' deep in the water
Im Pazifischen Ozean ertrinke ich tief im Wasser
I led my team to four wins then pass the ball to Miss Carter
Ich führte mein Team zu vier Siegen, dann gab ich den Ball an Miss Carter weiter
Oh why a imperfect flower never grow in the garden?
Oh warum wächst eine unvollkommene Blume nie im Garten?
He reminisce, he get this thottie, left his heart in the projects
Er erinnert sich, er kriegt diese Schlampe, ließ sein Herz in den Projects
Marvelous looks sing from the sky, I'm born to fly that's my daughter
Wunderbare Blicke singen vom Himmel, ich bin geboren, um zu fliegen, das ist meine Tochter
She see the tiger in my eye, I look at her, see two dinosaurs
Sie sieht den Tiger in meinem Auge, ich schaue sie an, sehe zwei Dinosaurier
Inshallah, I got that bag now, steady pray to the Lord
Inshallah, ich hab jetzt die Tasche, bete ständig zum Herrn
Straight down with Glock headshot
Direkt runter mit Glock Kopfschuss
Gang just jumped out that new Porsche
Gang sprang gerade aus dem neuen Porsche
Doin' dirt on the block, tryna make up a play just so we can live galore
Mache Dreck auf dem Block, versuche ein Ding zu drehen, nur damit wir im Überfluss leben können
And I hit a thot in a room with her
Und ich hab' eine Schlampe in einem Zimmer mit ihr
Friends gripping on my extension chord
Freunde greifen nach meinem Verlängerungskabel
If I give that location
Wenn ich diesen Standort angebe
No dropping the guap the neighborhood gon' come and kick your door
Kein Abwurf des Geldes, die Nachbarschaft wird kommen und deine Tür eintreten
She call me Jodi, she my Jodeci like I'm her baby boy
Sie nennt mich Jodi, sie ist mein Jodeci, als wäre ich ihr Baby Boy
Just sent a letter to lil' Leaky talkin' 'bout his baby boy
Hab gerade einen Brief an den kleinen Leaky geschickt, in dem es um seinen kleinen Jungen geht
If I don't tote that big four, they gon' take your baby boy
Wenn ich diese große Vier nicht trage, werden sie deinen kleinen Jungen nehmen
Lil' Greg got introduced to sixties, ever since, knew what it was
Lil' Greg wurde den Sechzigern vorgestellt, seitdem wusste er, was Sache ist
And it ain't no if before the
Und es gibt kein Wenn vor dem
Fame, they knew when I was off the porch
Ruhm, sie wussten, als ich von der Veranda weg war





Авторы: Joseph Thomas Boyden, Tyquian Bowman, Victor Todd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.