Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me A Sign
Gib mir ein Zeichen
(SephGotTheWaves)
(SephGotTheWaves)
(Bankroll
Got
It)
(Bankroll
Got
It)
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
(I
say,
"Lord,
give
me
a
sign")
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
(Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen")
Show
mercy,
when
it's
time
(show
mercy,
when
it's
time)
Zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist
(zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist)
Between
the
feds
and
the
bitch
niggas
want
me
dead
Zwischen
den
Bullen
und
den
Mistkerlen,
die
mich
tot
sehen
wollen
I
don't
know
if
I
should
quit
and
kill
'em
all
instead
(kill
'em
all)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufgeben
und
sie
stattdessen
alle
töten
soll
(alle
töten)
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
(give
me
a
sign)
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
(gib
mir
ein
Zeichen)
Show
mercy,
when
it's
time
(show
mercy,
when
it's
time)
Zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist
(zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist)
Between
the
feds
and
the
bitch
niggas
want
me
dead
Zwischen
den
Bullen
und
den
Mistkerlen,
die
mich
tot
sehen
wollen
I
don't
know
if
I
should
quit
and
kill
'em
all
instead
(kill
'em
all)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufgeben
und
sie
stattdessen
alle
töten
soll
(alle
töten)
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
Spoke
on
this
shit
so
many
times,
but
now
I'm
speakin'
the
real
Habe
so
oft
darüber
gesprochen,
aber
jetzt
spreche
ich
die
Wahrheit
This
shit
I'm
puttin'
in
my
rhymes
really
the
life
that
I
live
Dieser
Mist,
den
ich
in
meine
Reime
packe,
ist
wirklich
das
Leben,
das
ich
lebe
You'll
have
some
niggas
tryna
test
you
just
to
see
what's
the
deal
Du
wirst
einige
Typen
haben,
die
dich
testen,
nur
um
zu
sehen,
was
los
ist
Then
I
be
dammed,
it
really
happened,
now
a
rapper
got
killed
Dann
war
ich
verdammt,
es
ist
wirklich
passiert,
jetzt
wurde
ein
Rapper
getötet
It
broke
my
heart
seein'
my
nigga
get
hit
up
with
that
steel
Es
brach
mir
das
Herz,
zu
sehen,
wie
mein
Kumpel
von
diesem
Stahl
getroffen
wurde
On
top
of
that,
get
hit
with
murder
for
protectin'
his
crib
Obendrein,
werde
wegen
Mordes
angeklagt,
weil
er
sein
Zuhause
beschützt
hat
I'm
dropping
tears
'bout
my
career,
but
I
can't
trip,
I'm
a
soldier
Ich
vergieße
Tränen
über
meine
Karriere,
aber
ich
kann
nicht
ausflippen,
ich
bin
ein
Soldat
I
seen
so
many
people
change
to
a
dark
place,
I
grew
closer
Ich
habe
so
viele
Menschen
gesehen,
die
sich
zu
einem
dunklen
Ort
verändert
haben,
ich
bin
näher
gekommen
I'm
lookin'
over
my
shoulder
hopin'
that
I'ma
grow
older
Ich
schaue
über
meine
Schulter
und
hoffe,
dass
ich
älter
werde
I
know
I
gotta
stay
focused,
I'm
in
the
studio
loaded
Ich
weiß,
ich
muss
konzentriert
bleiben,
ich
bin
im
Studio,
vollgepumpt
I'm
leanin'
hard
off
this
codeine,
hope
I
don't
wake
in
the
mornin'
Ich
hänge
schwer
an
diesem
Codein,
hoffe,
dass
ich
morgens
nicht
aufwache
My
grandma
told
me
I'm
chosen,
I'm
startin'
to
think
that
she
joking
Meine
Oma
sagte
mir,
ich
bin
auserwählt,
ich
fange
an
zu
denken,
dass
sie
Witze
macht
You
know
that
life
is
a
gamble,
so
I
look
at
it
like
poker
Du
weißt,
dass
das
Leben
ein
Glücksspiel
ist,
also
betrachte
ich
es
wie
Poker
It
still
ain't
shit
I
can't
handle,
that
why
I
copped
a
new
Rollie
Es
gibt
immer
noch
nichts,
womit
ich
nicht
umgehen
kann,
deshalb
habe
ich
mir
eine
neue
Rolex
gekauft
Just
me,
my
girl
and
my
hammer,
they
left
me
out
on
my
lonely
Nur
ich,
mein
Mädchen
und
mein
Hammer,
sie
ließen
mich
allein
Speak
on
my
life,
but
don't
know
me
Sprich
über
mein
Leben,
aber
kenn
mich
nicht
I
need
a
sign
that
say,
"Lonely"
Ich
brauche
ein
Zeichen,
das
sagt:
"Einsam"
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
(I
say,
"Lord,
give
me
a
sign")
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
(Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen")
Show
mercy,
when
it's
time
(show
mercy,
when
it's
time)
Zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist
(zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist)
Between
the
feds
and
the
bitch
niggas
want
me
dead
Zwischen
den
Bullen
und
den
Mistkerlen,
die
mich
tot
sehen
wollen
I
don't
know
if
I
should
quit
and
kill
'em
all
instead
(kill
'em
all)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufgeben
und
sie
stattdessen
alle
töten
soll
(alle
töten)
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
(give
me
a
sign)
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
(gib
mir
ein
Zeichen)
Show
mercy,
when
it's
time
(show
mercy,
when
it's
time)
Zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist
(zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist)
Between
the
feds
and
the
bitch
niggas
want
me
dead
Zwischen
den
Bullen
und
den
Mistkerlen,
die
mich
tot
sehen
wollen
I
don't
know
if
I
should
quit
and
kill
'em
all
instead
(kill
'em
all)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufgeben
und
sie
stattdessen
alle
töten
soll
(alle
töten)
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
'Cause
I
know
this
the
wrong
route
that
I
chose
Denn
ich
weiß,
dass
dies
der
falsche
Weg
ist,
den
ich
gewählt
habe
Let
it
flow,
row
your
boat,
I'm
in
and
out
of
court,
po'
control
Lass
es
fließen,
rudere
dein
Boot,
ich
bin
im
und
außerhalb
des
Gerichts,
totale
Kontrolle
I'm
dealin'
with
these
hoes
Ich
habe
mit
diesen
Schlampen
zu
tun
Tryna
pop
a
top
with
the
bitches
hot,
nigga
hit
my
brother
with
that
pole
Versuche,
mit
den
heißen
Weibern
einen
draufzumachen,
ein
Typ
hat
meinen
Bruder
mit
dieser
Knarre
erwischt
Real
loner,
mom,
I
lost
my
soul,
I
like
to
be
alone
Wirklicher
Einzelgänger,
Mom,
ich
habe
meine
Seele
verloren,
ich
bin
gerne
allein
Keep
a
burner
on
me
Trage
immer
eine
Waffe
bei
mir
But
you
know
just
how
it
is
if
I
don't
make
it
home
Aber
du
weißt
ja,
wie
es
ist,
wenn
ich
es
nicht
nach
Hause
schaffe
House
arrest,
still
chasin'
checks
Hausarrest,
jage
immer
noch
Schecks
Fuck
my
ex,
she
brought
me
stress
Scheiß
auf
meine
Ex,
sie
hat
mir
Stress
gemacht
Sneaky
bitch
out
havin'
sex
Hinterhältige
Schlampe,
die
Sex
hat
How
the
fuck
I'm
'posed
to
cope
with
that?
Wie
zum
Teufel
soll
ich
damit
klarkommen?
Try
hard
not
to
lose
my
mind
Versuche,
nicht
den
Verstand
zu
verlieren
Tryna
find
a
way,
just
me
and
my
guys
Versuche,
einen
Weg
zu
finden,
nur
ich
und
meine
Jungs
Blackball
and
wanna
see
us
down
'cause
Timm
get
dirty
with
that
iron
Auf
der
schwarzen
Liste
und
wollen
uns
am
Boden
sehen,
weil
Timm
mit
diesem
Eisen
schmutzig
wird
Quando
know
I'm
really
slime
Quando
weiß,
dass
ich
wirklich
schleimig
bin
I
don't
talk,
but
that
bitch
know
who
is
I
Ich
rede
nicht,
aber
diese
Schlampe
weiß,
wer
ich
bin
Doin'
bad
at
times,
I
cry
Manchmal
geht
es
mir
schlecht,
ich
weine
Hit
my
knees,
send
prayers
to
the
sky
Gehe
auf
die
Knie,
sende
Gebete
zum
Himmel
I'm
a
soldier,
that's
what
I
told
'em,
knew
I'd
fold
'em
from
the
jump,
boy
Ich
bin
ein
Soldat,
das
habe
ich
ihnen
gesagt,
wusste,
ich
würde
sie
von
Anfang
an
falten,
Junge
But
this
nigga
still
wanted
us
to
pull
his
whole
card
Aber
dieser
Typ
wollte
immer
noch,
dass
wir
seine
ganze
Karte
ziehen
Pain
from
the
jail
boys
Schmerz
von
den
Jungs
aus
dem
Knast
I'm
in
a
Rolls-Royce,
ain't
no
chauffeur
Ich
bin
in
einem
Rolls-Royce,
kein
Chauffeur
Success,
nothin'
I
could
show
for
but
another
man
blood
Erfolg,
nichts,
was
ich
vorweisen
könnte,
außer
dem
Blut
eines
anderen
Mannes
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
(I
say,
"Lord,
give
me
a
sign")
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
(Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen")
Show
mercy,
when
it's
time
(show
mercy,
when
it's
time)
Zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist
(zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist)
Between
the
feds
and
the
bitch
niggas
want
me
dead
Zwischen
den
Bullen
und
den
Mistkerlen,
die
mich
tot
sehen
wollen
I
don't
know
if
I
should
quit
and
kill
'em
all
instead
(kill
'em
all)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufgeben
und
sie
stattdessen
alle
töten
soll
(alle
töten)
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
(give
me
a
sign)
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
(gib
mir
ein
Zeichen)
Show
mercy,
when
it's
time
(show
mercy,
when
it's
time)
Zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist
(zeige
Gnade,
wenn
es
Zeit
ist)
Between
the
feds
and
the
bitch
niggas
want
me
dead
Zwischen
den
Bullen
und
den
Mistkerlen,
die
mich
tot
sehen
wollen
I
don't
know
if
I
should
quit
and
kill
'em
all
instead
(kill
'em
all)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufgeben
und
sie
stattdessen
alle
töten
soll
(alle
töten)
I
say,
"Lord,
give
me
a
sign"
Ich
sage:
"Herr,
gib
mir
ein
Zeichen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Gaulden, Tyquian Bowman, Joel Banks, Taylor Banks, Joseph Boyden, Georgia Boyden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.