Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Xclusive
made
this)
(Xclusive
hat
das
gemacht)
(J
Thrash
on
the
track)
(J
Thrash
auf
dem
Track)
Extendo
pokin'
out
my
jeans
Extendo
ragt
aus
meinen
Jeans
Pull
a
kick
door,
all
my
niggas
JOG
(JOG)
Trete
eine
Tür
ein,
alle
meine
Niggas
JOG
(JOG)
What
you
in
for,
baby,
me
or
all
this
green?
(All
this
green)
Was
willst
du,
Baby,
mich
oder
all
dieses
Grün?
(All
dieses
Grün)
I
been
rich
though,
since
2017
(2017)
Ich
bin
aber
reich,
seit
2017
(2017)
One
hundred
hangin'
out
the
bottom
of
that
chopper
(one
hundred)
Einhundert
hängen
aus
dem
unteren
Teil
des
Choppers
(einhundert)
Hellcat
Durango
SRT,
no,
not
the
fuckin'
Charger
(nah,
nah,
nah)
Hellcat
Durango
SRT,
nein,
nicht
der
verdammte
Charger
(nein,
nein,
nein)
Mail
it
back,
thirty
P's,
I
thought
I
said
I
want
exotic
(I
want
exotic)
Schick
es
zurück,
dreißig
P's,
ich
dachte,
ich
sagte,
ich
will
Exotisches
(ich
will
Exotisches)
Shell
catch,
hop
out
on
the
G
like,
"Bitch,
you
want
a
problem?"
(Grr)
Fang
die
Hülse,
spring
aus
dem
G
wie,
"Schlampe,
willst
du
ein
Problem?"
(Grr)
Every
time
it's
on,
we
ridin'
all
night
Jedes
Mal,
wenn
es
so
weit
ist,
fahren
wir
die
ganze
Nacht
If
I
ever
catch
you
out
in
traffic,
then
it's
on
sight
(on
sight)
Wenn
ich
dich
jemals
im
Verkehr
erwische,
dann
ist
es
sofort
so
weit
(sofort
so
weit)
Know
I'ma
rock
out
with
my
chrome,
I'm
talkin'
broad
day
(broad
day)
Ich
werde
mit
meinem
Chrom
rocken,
ich
rede
am
helllichten
Tag
(helllichten
Tag)
Cuban
links
and
caskets,
come
collect
it,
we
gon'
all
die
(oh,
oh,
oh)
Kubanische
Glieder
und
Särge,
komm
und
hol
es
ab,
wir
werden
alle
sterben
(oh,
oh,
oh)
Walk
in
rockin'
red
bottoms,
see
'em
on
my
feet,
huh?
Laufe
rein
und
rocke
rote
Sohlen,
siehst
du
sie
an
meinen
Füßen,
huh?
You
know
lil'
shorty
really
wear
Robin
while
hoppin'
on
that
G5
Du
weißt,
die
Kleine
trägt
wirklich
Robin,
während
sie
auf
diesen
G5
hüpft
Walkеd
in
Amiri,
spend
a
couple
thousand,
wear
that
shit
likе
Filas
Bin
in
Amiri
rein,
hab
ein
paar
Tausend
ausgegeben,
trag
den
Scheiß
wie
Filas
Somewhere
he
slumped
inside
the
project
housings,
we
don't
know
how
he
died
Irgendwo
liegt
er
zusammengesunken
in
den
Sozialwohnungen,
wir
wissen
nicht,
wie
er
gestorben
ist
Two
hundred
twenty-five
worth
of
syrup
in
the
trunk
(yeah,
yeah,
yeah)
Zweihundertfünfundzwanzig
wert
an
Sirup
im
Kofferraum
(yeah,
yeah,
yeah)
You
know
we
gon'
let
it
fly,
do
it
for
who?
I
bet
you
don't
Du
weißt,
wir
werden
es
fliegen
lassen,
für
wen?
Ich
wette,
du
tust
es
nicht
Murder
on
my
mind
all
the
time,
I
know
Mord
ist
die
ganze
Zeit
in
meinen
Gedanken,
ich
weiß
That
this
might
get
me
time,
I'm
a
slime
heart
though
Dass
mich
das
Zeit
kosten
könnte,
ich
bin
aber
ein
Schleimherz
One
hundred
hangin'
out
the
bottom
of
that
chopper
(one
hundred)
Einhundert
hängen
aus
dem
unteren
Teil
des
Choppers
(einhundert)
Hellcat
Durango
SRT,
no,
not
the
fuckin'
Charger
(nah,
nah,
nah)
Hellcat
Durango
SRT,
nein,
nicht
der
verdammte
Charger
(nein,
nein,
nein)
Mail
it
back,
thirty
P's,
I
thought
I
said
I
want
exotic
(I
want
exotic)
Schick
es
zurück,
dreißig
P's,
ich
dachte,
ich
sagte,
ich
will
Exotisches
(ich
will
Exotisches)
Shell
catch,
hop
out
on
the
G
like,
"Bitch,
you
want
a
problem?"
(grr)
Fang
die
Hülse,
spring
aus
dem
G
wie,
"Schlampe,
willst
du
ein
Problem?"
(grr)
Every
time
it's
on,
we
ridin'
all
night
Jedes
Mal,
wenn
es
so
weit
ist,
fahren
wir
die
ganze
Nacht
If
I
ever
catch
you
out
in
traffic,
then
it's
on
sight
(on
sight)
Wenn
ich
dich
jemals
im
Verkehr
erwische,
dann
ist
es
sofort
so
weit
(sofort
so
weit)
Know
I'ma
rock
out
with
my
chrome,
I'm
talkin'
broad
day
(broad
day)
Ich
werde
mit
meinem
Chrom
rocken,
ich
rede
am
helllichten
Tag
(helllichten
Tag)
Cuban
links
and
caskets,
come
collect
it,
we
gon'
all
die
Kubanische
Glieder
und
Särge,
komm
und
hol
es
ab,
wir
werden
alle
sterben
Quando
watch
tonight
you
see
'em
Quando,
pass
heute
Nacht
auf,
wenn
du
sie
siehst
Bet
I'm
finna
call
Lul
Timm
Ich
wette,
ich
rufe
gleich
Lul
Timm
an
Pop
on
sight,
above
the
rim
Sofort
knallen,
über
dem
Rand
Bitch,
I
got
the
jewels
and
gems
Schlampe,
ich
habe
die
Juwelen
und
Edelsteine
I
send
'em
home
Ich
schicke
sie
nach
Hause
Met
that
bitch,
don't
call
my
phone
Habe
diese
Schlampe
getroffen,
ruf
mich
nicht
an
Gangster,
gangster,
I
get
down
Gangster,
Gangster,
ich
mache
mich
ran
Bitch,
make
me
spank
you,
move
around
Schlampe,
bring
mich
dazu,
dich
zu
versohlen,
beweg
dich
Gunsmoke
town,
I'm
toolied
down
Gunsmoke
Town,
ich
bin
bewaffnet
15
slimes
I
roll
around
15
Schleimer,
mit
denen
ich
rumfahre
15
times,
I
wave
around
15
Mal,
ich
schwenke
herum
Play,
I'm
tryna
spray
shit
down
Spiel,
ich
versuche,
die
Scheiße
niederzuspritzen
Inside
that
chopper,
seventy
rounds
In
diesem
Chopper,
siebzig
Schuss
65
in
my
.223
65
in
meiner
.223
3860,
QPac,
YB
3860,
QPac,
YB
Stop
this
bitch,
let's
clear
the
street
(grrah)
Halt
diese
Schlampe
an,
lass
uns
die
Straße
räumen
(grrah)
One
hundred
hangin'
out
the
bottom
of
that
chopper
(one
hundred)
Einhundert
hängen
aus
dem
unteren
Teil
des
Choppers
(einhundert)
Hellcat
Durango
SRT,
no,
not
the
fuckin'
Charger
(nah,
nah,
nah)
Hellcat
Durango
SRT,
nein,
nicht
der
verdammte
Charger
(nein,
nein,
nein)
Mail
it
back,
thirty
P's,
I
thought
I
said
I
want
exotic
(I
want
exotic)
Schick
es
zurück,
dreißig
P's,
ich
dachte,
ich
sagte,
ich
will
Exotisches
(ich
will
Exotisches)
Shell
catch,
hop
out
on
the
G
like,
"Bitch,
you
want
a
problem?"
(Grr)
Fang
die
Hülse,
spring
aus
dem
G
wie,
"Schlampe,
willst
du
ein
Problem?"
(Grr)
Every
time
it's
on,
we
ridin'
all
night
Jedes
Mal,
wenn
es
so
weit
ist,
fahren
wir
die
ganze
Nacht
If
I
ever
catch
you
out
in
traffic,
then
it's
on
sight
(on
sight)
Wenn
ich
dich
jemals
im
Verkehr
erwische,
dann
ist
es
sofort
so
weit
(sofort
so
weit)
Know
I'ma
rock
out
with
my
chrome,
I'm
talkin'
broad
day
(broad
day)
Ich
werde
mit
meinem
Chrom
rocken,
ich
rede
am
helllichten
Tag
(helllichten
Tag)
Cuban
links
and
caskets,
come
collect
it,
we
gon'
all
die
Kubanische
Glieder
und
Särge,
komm
und
hol
es
ab,
wir
werden
alle
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Gaulden, Tyquian Bowman, Braylen Rembert, Traveon Walker, Jeremiah Thrasher, Christian Lonis
Альбом
It’s On
дата релиза
21-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.