Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đánh Rơi Bên Hồ (Live)
Am Ufer verloren (Live)
Đi
qua
dòng
sông
Ich
gehe
über
den
Fluss
Nụ
hôn
em
đánh
rơi
bên
bờ
Deinen
Kuss
hast
du
am
Ufer
verloren
Dòng
sông
trôi
biết
bao
mùa
lũ
Der
Fluss
fließt
durch
viele
Hochwasser
Nụ
hôn
rơi
biết
đâu
ai
tìm
Der
verlorene
Kuss,
wer
weiß,
wo
man
ihn
findet
Theo
mưa
về
phố
Mit
dem
Regen
in
die
Stadt
Bởi
vì
đâu
mắt
em
hay
buồn?
Warum
sind
deine
Augen
so
traurig?
Ngày
mưa
đi,
nắng
trôi
ngoài
bãi
Der
Regen
zieht
vorbei,
die
Sonne
treibt
am
Strand
Ngày
mưa
đi,
nối
con
sông
dài
Der
Regen
zieht
vorbei,
verbindet
den
langen
Fluss
Mây
che
đầu
non
Wolken
bedecken
den
Berggipfel
Đã
quên
đi
chưa
hay
còn
mang
nỗi
sông
đau
Hast
du
es
vergessen
oder
trägst
du
noch
den
Schmerz
des
Flusses?
Trôi
qua
là
hết
Es
fließt
vorbei
und
ist
vorbei
Có
ai
đam
mê
như
là
tôi
đã
yêu
em
Gibt
es
jemanden,
der
so
leidenschaftlich
liebt,
wie
ich
dich
geliebt
habe?
Đi
qua
dòng
sông
Ich
gehe
über
den
Fluss
Nụ
hôn
rơi
đã
quên
lâu
rồi
Den
verlorenen
Kuss
habe
ich
längst
vergessen
Dòng
sông
trôi
giống
em
lặng
lẽ
Der
Fluss
fließt,
wie
du,
still
vor
sich
hin
Mặc
tình
yêu
hóa
thân
trong
lòng
Während
die
Liebe
sich
in
meinem
Herzen
verwandelt
Đi
qua
dòng
sông
Ich
gehe
über
den
Fluss
Nụ
hôn
em
đánh
rơi
bên
bờ
Deinen
Kuss
hast
du
am
Ufer
verloren
Dòng
sông
trôi
biết
bao
mùa
lũ
Der
Fluss
fließt
durch
viele
Hochwasser
Nụ
hôn
rơi
biết
đâu
ai
tìm
Der
verlorene
Kuss,
wer
weiß,
wo
man
ihn
findet
Theo
mưa
về
phố
Mit
dem
Regen
in
die
Stadt
Bởi
vì
đâu
mắt
em
hay
buồn?
Warum
sind
deine
Augen
so
traurig?
Ngày
mưa
đi,
nắng
trôi
ngoài
bãi
Der
Regen
zieht
vorbei,
die
Sonne
treibt
am
Strand
Ngày
mưa
đi,
nối
con
sông
dài
Der
Regen
zieht
vorbei,
verbindet
den
langen
Fluss
Mây
che
đầu
non
Wolken
bedecken
den
Berggipfel
Đã
quên
đi
chưa
hay
còn
mang
nỗi
sông
đau
Hast
du
es
vergessen
oder
trägst
du
noch
den
Schmerz
des
Flusses?
Trôi
qua
là
hết
Es
fließt
vorbei
und
ist
vorbei
Có
ai
đam
mê
như
là
tôi
đã
yêu
em
Gibt
es
jemanden,
der
so
leidenschaftlich
liebt,
wie
ich
dich
geliebt
habe?
Đi
qua
dòng
sông
Ich
gehe
über
den
Fluss
Nụ
hôn
rơi
đã
quên
lâu
rồi
Den
verlorenen
Kuss
habe
ich
längst
vergessen
Dòng
sông
trôi
giống
em
lặng
lẽ
Der
Fluss
fließt,
wie
du,
still
vor
sich
hin
Mặc
tình
yêu
hóa
thân
trong
lòng
Während
die
Liebe
sich
in
meinem
Herzen
verwandelt
Dòng
sông
trôi
giống
em
lặng
lẽ
Der
Fluss
fließt,
wie
du,
still
vor
sich
hin
Mặc
tình
yêu
hóa
thân
trong
lòng
Während
die
Liebe
sich
in
meinem
Herzen
verwandelt
Đi
qua
dòng
sông
Ich
gehe
über
den
Fluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viet Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.