Текст и перевод песни Quang Dung feat. Minh Tuyet - Vẫn Yêu Một Người
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẫn Yêu Một Người
Still In Love With Someone
Có
những
nỗi
buồn
hằn
sâu
trong
mắt
người
There
are
some
sorrows
engraved
deep
in
your
eyes
Có
những
vết
thương
còn
mang
đến
bao
giờ?
Are
there
some
wounds
you
still
carry?
Có
những
kỷ
niệm
mà
anh
đã
cố
quên
There
are
some
memories
that
you
tried
to
forget
Cố
quên
để
rồi
chẳng
thể
nào
quên
You
tried
so
hard
to
forget
that
you
could
never
forget
Tiếng
yêu
bắt
đầu
từ
khi
em
thấy
người
Our
love
story
began
with
the
moment
I
saw
you
Chúng
ta
đã
yêu
hay
em
quá
vội
vàng?
Were
we
in
love
or
was
I
just
too
hasty?
Thôi
chuyện
chúng
mình
hãy
xem
như
giấc
mơ
Let's
pretend
everything
between
us
was
a
dream
Đã
tan
biến
rồi
còn
mãi
những
nỗi
đau
It
disappeared,
leaving
me
with
eternal
misery
Sao
anh
vẫn
luôn
còn
thấy
em
như
quanh
đây?
Why
do
I
still
feel
like
you're
still
here
with
me?
Đến
bao
giờ,
cho
anh
quên
đến
bao
giờ?
When
will
I
ever
be
able
to
forget
you?
Có
khi
nào
anh
yêu
em
đâu,
chỉ
là
em
mơ
thôi
Was
it
ever
love
from
me?
Or
was
it
all
just
your
dream?
Ôi
đớn
đau,
tim
đã
vỡ
tan
rồi
Oh,
how
it
pains
me.
My
heart
is
already
shattered
Bỗng
thấy
khóe
mi
mặn
đắng,
dòng
lệ
cay
cay
Suddenly,
my
eyes
feel
wet
and
heavy,
tears
trickle
down
my
cheeks
Yêu
một
người,
sao
em
đau
đớn
như
thế?
My
love
for
you
has
brought
me
such
agony
Anh
không
cần
ai
yêu
thương
anh,
chỉ
cần
riêng
em
thôi
There's
no
one
else
in
this
world,
you're
the
only
one
I
want
Em
biết
không,
anh
bây
giờ
sầu
úa
I
know
you
now,
I
have
become
the
shadow
of
my
former
self
Tiếng
yêu
bắt
đầu
từ
khi
em
thấy
người
Our
love
story
began
with
the
moment
I
saw
you
Chúng
ta
đã
yêu
hay
em
quá
vội
vàng?
Were
we
in
love
or
was
I
just
too
hasty?
Thôi
chuyện
chúng
mình
hãy
xem
như
giấc
mơ
Let's
pretend
everything
between
us
was
a
dream
Đã
tan
biến
rồi
còn
mãi
những
nỗi
đau
It
disappeared,
leaving
me
with
eternal
misery
Sao
anh
vẫn
luôn
còn
thấy
em
như
quanh
đây?
Why
do
I
still
feel
like
you're
still
here
with
me?
Đến
bao
giờ,
cho
anh
quên
đến
bao
giờ?
When
will
I
ever
be
able
to
forget
you?
Có
khi
nào
anh
yêu
em
đâu,
chỉ
là
em
mơ
thôi
Was
it
ever
love
from
me?
Or
was
it
all
just
your
dream?
Ôi
đớn
đau,
tim
đã
vỡ
tan
rồi
Oh,
how
it
pains
me.
My
heart
is
already
shattered
Bỗng
thấy
khóe
mi
mặn
đắng,
dòng
lệ
cay
cay
Suddenly,
my
eyes
feel
wet
and
heavy,
tears
trickle
down
my
cheeks
Yêu
một
người,
sao
em
đau
đớn
như
thế?
My
love
for
you
has
brought
me
such
agony
Anh
không
cần
ai
yêu
thương
anh,
chỉ
cần
riêng
em
thôi
There's
no
one
else
in
this
world,
you're
the
only
one
I
want
Em
biết
không,
anh
bây
giờ
sầu
úa
I
know
you
now,
I
have
become
the
shadow
of
my
former
self
Bỗng
thấy
khóe
mi
mặn
đắng,
dòng
lệ
cay
cay
Suddenly,
my
eyes
feel
wet
and
heavy,
tears
trickle
down
my
cheeks
Yêu
một
người,
sao
em
đau
đớn
như
thế?
My
love
for
you
has
brought
me
such
agony
Anh
không
cần
ai
yêu
thương
anh,
chỉ
cần
riêng
em
thôi
There's
no
one
else
in
this
world,
you're
the
only
one
I
want
Em
biết
không,
anh
bây
giờ
sầu
úa
I
know
you
now,
I
have
become
the
shadow
of
my
former
self
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.