Quang Dung feat. My Tam - Yeu Thuong Mong Manh - перевод текста песни на немецкий

Yeu Thuong Mong Manh - Quang Dũng , Mỹ Tâm перевод на немецкий




Yeu Thuong Mong Manh
Zerbrechliche Liebe
Anh, mình đã trao nhau nhiều hơn đã hứa
Liebling, wir haben uns mehr gegeben als versprochen,
sao đôi khi em thấy yêu thương thật quá mong manh
Aber warum fühlt sich die Liebe manchmal so zerbrechlich an?
biết cuộc đời tựa như những tháng năm kia đổi thay
Obwohl ich weiß, dass das Leben wie die vergehenden Jahre ist, die sich ändern,
Vẫn mong cho mình mãi bên nhau dài lâu
Hoffe ich doch, dass wir für immer zusammenbleiben.
Anh, lòng vẫn khát khao được yêu mãi thế
Liebling, mein Herz sehnt sich danach, immer so geliebt zu werden,
mai đây đôi ta đâu biết yêu thương mình sẽ ra sao
Auch wenn wir nicht wissen, was morgen mit unserer Liebe sein wird.
Người hỡi tình mình tựa như những áng mây trôi về đâu
Oh Liebling, unsere Liebe ist wie Wolken, die ungewiss wohin ziehen,
Hãy yêu nhau để nhau mãi về sau
Lass uns einander lieben, um für immer zusammen zu sein.
Người yêu nhé, nhìn em lần nữa
Mein Liebling, sieh mich noch einmal an,
Hứa một lời sẽ mãi bên nhau
Versprich mir, dass wir immer zusammenbleiben werden.
anh sẽ nhìn em hát
Und ich werde dich ansehen und singen,
Anh sẽ mãi yêu em hơn lời anh nói
Ich werde dich immer mehr lieben, als meine Worte sagen können.
năm tháng đổi thay người hỡi
Auch wenn die Jahre vergehen und sich ändern, Liebling,
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau
Die Süße bleibt immer zwischen uns.
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Unsere Hände suchen sich immer noch zärtlich,
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai này về đâu
Und wir werden uns immer lieben, egal wohin es uns morgen verschlägt.
Em lòng vẫn khát khao được yêu mãi thế
Du, dein Herz sehnt sich danach, immer so geliebt zu werden,
mai đây đôi ta đâu biết yêu thương mình sẽ ra sao
Auch wenn wir nicht wissen, was morgen mit unserer Liebe sein wird.
Người hỡi tình mình tựa như những áng mây trôi về đâu
Oh Liebling, unsere Liebe ist wie Wolken, die ungewiss wohin ziehen,
Hãy yêu nhau để nhau mãi về sau
Lass uns einander lieben, um für immer zusammen zu sein.
Người yêu nhé, nhìn em lần nữa
Mein Liebling, sieh mich noch einmal an,
Hứa một lời sẽ mãi bên nhau
Versprich mir, dass wir immer zusammenbleiben werden.
anh sẽ nhìn em hát
Und ich werde dich ansehen und singen,
Anh sẽ mãi yêu em hơn lời anh nói
Ich werde dich immer mehr lieben, als meine Worte sagen können.
năm tháng đổi thay người hỡi
Auch wenn die Jahre vergehen und sich ändern, Liebling,
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau
Die Süße bleibt immer zwischen uns.
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Unsere Hände suchen sich immer noch zärtlich,
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai này về đâu
Und wir werden uns immer lieben, egal wohin es uns morgen verschlägt.
năm tháng đổi thay người hỡi
Auch wenn die Jahre vergehen und sich ändern, Liebling,
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau (mãi trong nhau)
Die Süße bleibt immer zwischen uns (immer zwischen uns).
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Unsere Hände suchen sich immer noch zärtlich,
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai này về đâu
Und wir werden uns immer lieben, egal wohin es uns morgen verschlägt.





Авторы: Triduc, Minhha Quang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.