Текст и перевод песни Quang Dung - Ao Lua Ha Dong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Lua Ha Dong
Hà Đông Silk Dress
Em
chợt
đến,
chợt
đi,
anh
vẫn
biết
You
came
and
went
unexpectedly,
I
knew
Trời
chợt
mưa,
chợt
nắng
chẳng
vì
đâu
The
sky
rained
and
was
sunny
for
no
reason
Nhưng
sao
đi
mà
không
bảo
gì
nhau
But
why
did
you
leave
without
saying
anything?
Để
anh
gọi,
tiếng
thở
buồn
vọng
lại
I
called
out,
only
to
hear
a
sad
sigh
Nắng
Sài
Gòn
anh
đi
mà
chợt
mát
The
Saigon
sun
cooled
as
I
walked
Bởi
vì
em
mặc
áo
lụa
Hà
Đông
Because
you
wore
a
Hà
Đông
silk
dress
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
love
the
color
of
that
dress
so
much
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
love
the
color
of
that
dress
so
much
Anh
vẫn
nhớ
em
ngồi
đây
tóc
ngắn
I
remember
you
sitting
here
with
short
hair
Mà
mùa
thu
dài
lắm
ở
chung
quanh
And
autumn
was
long
all
around
Linh
hồn
anh
vội
vã
vẽ
chân
dung
My
soul
rushed
to
paint
your
portrait
Bởi
vội
vã
vào
trong
hồn
mở
cửa
As
it
rushed
to
open
the
door
to
my
soul
Em
chợt
đến,
chợt
đi,
anh
vẫn
biết
You
came
and
went
unexpectedly,
I
knew
Trời
chợt
mưa,
chợt
nắng
chẳng
vì
đâu
The
sky
rained
and
was
sunny
for
no
reason
Nhưng
sao
đi
mà
không
bảo
gì
nhau?
But
why
did
you
leave
without
saying
anything?
Để
anh
gọi,
tiếng
thở
buồn
vọng
lại
I
called
out,
only
to
hear
a
sad
sigh
Em
ở
đâu,
hỡi
mùa
thu
tóc
ngắn?
Where
are
you,
my
autumn
with
short
hair?
Giữ
hộ
anh
màu
áo
lụa
Hà
Đông
Keep
that
Hà
Đông
silk
dress
for
me
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
love
the
color
of
that
dress
so
much
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
love
the
color
of
that
dress
so
much
Anh
vẫn
nhớ
em
ngồi
đây
tóc
ngắn
I
remember
you
sitting
here
with
short
hair
Mà
mùa
thu
dài
lắm
ở
chung
quanh
And
autumn
was
long
all
around
Linh
hồn
anh
vội
vã
vẽ
chân
dung
My
soul
rushed
to
paint
your
portrait
Bởi
vội
vã
vào
trong
hồn
mở
cửa
As
it
rushed
to
open
the
door
to
my
soul
Em
chợt
đến,
chợt
đi,
anh
vẫn
biết
You
came
and
went
unexpectedly,
I
knew
Trời
chợt
mưa,
chợt
nắng
chẳng
vì
đâu
The
sky
rained
and
was
sunny
for
no
reason
Nhưng
sao
đi
mà
không
bảo
gì
nhau?
But
why
did
you
leave
without
saying
anything?
Để
anh
gọi,
tiếng
thở
buồn
vọng
lại
I
called
out,
only
to
hear
a
sad
sigh
Em
ở
đâu,
hỡi
mùa
thu
tóc
ngắn?
Where
are
you,
my
autumn
with
short
hair?
Giữ
hộ
anh
màu
áo
lụa
Hà
Đông
Keep
that
Hà
Đông
silk
dress
for
me
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
love
the
color
of
that
dress
so
much
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
I
still
love
the
color
of
that
dress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.