Quang Dung - Bien Can - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Bien Can




Bien Can
Far Sea
Ngày xưa biển xanh không như bây giờ biển hoang vắng
Seas used to be blue unlike now when they’re desolate
Lời tôi nhỏ tiếng gió thét cao biển tràn nỗi đau
My little words versus the howling winds, pain overwhelms the sea
Tình em quá lớn sóng cũng vỡ tan đời tôi đánh mất
Your love was so strong, the waves shattered, and I lost my life
Giấc không còn biển xưa đã cạn
Dreams are no more, the old sea has run dry
Vắng em trên đời biển thầm than khóc ngàn lần với tôi
Without you in my life, the sea quietly wails a thousand times
Cùng tôi biển chết, cùng em biển tan
With me, the sea dies, with you, the sea vanishes
Ngàn năm nỗi đau hóa kiếp mây ngàn đơn biển cạn
A thousand years of pain turning into clouds, lonely and dry sea
người hẹn tôi cuối phương trời
Someone waited for me at the end of the horizon
Biển xưa lắng nghe trắng xóa nỗi niềm biển không lên tiếng
The old sea listens to my untold sorrow in silence
Đời tôi nhỏ trước những khát khao chìm trong nỗi đau
My life is insignificant before my desires drowned in sorrow
Tình em quá lớn với những đam làm nên oan trái
Your love was too strong, with your passion causing such injustice
Sóng ru não nề, hải âu không về
Waves lull my aching heart, seagulls never return
Vắng em trên đời biển thầm than khóc ngàn lần với tôi
Without you in my life, the sea quietly wails a thousand times
Cùng tôi biển chết, cùng em biển tan
With me, the sea dies, with you, the sea vanishes
Ngàn năm nỗi đau hóa kiếp mây ngàn đơn biển cạn
A thousand years of pain turning into clouds, lonely and dry sea






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.