Текст и перевод песни Quang Dung - Bien Can
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
người
từ
lâu
nhớ
thương
biển
Кто-то
давно
тоскует
по
морю,
Ngày
xưa
biển
xanh,
không
như
bây
giờ,
biển
là
hoang
vắng
Когда-то
море
было
синим,
не
таким,
как
сейчас,
пустынным.
Lời
tôi
nhỏ
bé,
tiếng
gió
thét
cao,
biển
tràn
nỗi
đau
Мои
слова
ничтожны,
ветер
воет,
море
полно
боли,
Tình
em
quá
lớn,
sóng
cũng
vỡ
tan,
đời
tôi
đánh
mất
Твоя
любовь
слишком
сильна,
волны
разбиваются,
моя
жизнь
потеряна.
Giấc
mơ
không
còn,
biển
xưa
đã
cạn
Мечты
больше
нет,
прежнее
море
высохло,
Vắng
em
trên
đời,
biển
thầm
than
khóc
ngàn
lần
với
tôi
Без
тебя
в
этом
мире
море
тихо
плачет
со
мной
тысячи
раз.
Cùng
tôi
biển
chết,
cùng
em
biển
tan
Вместе
со
мной
море
умирает,
вместе
с
тобой
море
исчезает,
Ngàn
năm
nỗi
đau
hoá
kiếp
mây
ngàn,
cô
đơn
biển
cạn
Тысячелетняя
боль
превращается
в
облака,
одинокое
высохшее
море.
Có
người
hẹn
tôi
tới
phương
trời
Кто-то
позвал
меня
в
дальние
края,
Biển
xưa
lắng
nghe,
trắng
xoá
nỗi
niềm,
biển
không
lên
tiếng
Старое
море
слушает,
белое
от
горя,
море
молчит.
Đời
tôi
nhỏ
bé
trước
những
khát
khao
chìm
trong
nỗi
đau
Моя
жизнь
ничтожна
перед
желаниями,
утопающими
в
боли,
Tình
em
quá
lớn
với
những
đam
mê
làm
nên
oan
trái
Твоя
любовь
слишком
велика
для
страстей,
которые
создали
эту
несправедливость.
Sóng
xô
não
nề,
hải
âu
không
về
Волны
бьются
печально,
чайки
не
возвращаются,
Vắng
em
trên
đời,
biển
thầm
than
khóc
ngàn
lần
với
tôi
Без
тебя
в
этом
мире
море
тихо
плачет
со
мной
тысячи
раз.
Cùng
tôi
biển
chết,
cùng
em
biển
tan
Вместе
со
мной
море
умирает,
вместе
с
тобой
море
исчезает,
Ngàn
năm
nỗi
đau
hoá
kiếp
mây
ngàn,
cô
đơn
biển
cạn
Тысячелетняя
боль
превращается
в
облака,
одинокое
высохшее
море.
Có
người
hẹn
tôi
tới
phương
trời
Кто-то
позвал
меня
в
дальние
края,
Biển
xưa
lắng
nghe,
trắng
xoá
nỗi
niềm,
biển
không
lên
tiếng
Старое
море
слушает,
белое
от
горя,
море
молчит.
Đời
tôi
nhỏ
bé
trước
những
khát
khao
chìm
trong
nỗi
đau
Моя
жизнь
ничтожна
перед
желаниями,
утопающими
в
боли,
Tình
em
quá
lớn
với
những
đam
mê
làm
nên
oan
trái
Твоя
любовь
слишком
велика
для
страстей,
которые
создали
эту
несправедливость.
Sóng
xô
não
nề,
hải
âu
không
về
Волны
бьются
печально,
чайки
не
возвращаются,
Vắng
em
trên
đời,
biển
thầm
than
khóc
ngàn
lần
với
tôi
Без
тебя
в
этом
мире
море
тихо
плачет
со
мной
тысячи
раз.
Cùng
tôi
biển
chết,
cùng
em
biển
tan
Вместе
со
мной
море
умирает,
вместе
с
тобой
море
исчезает,
Ngàn
năm
nỗi
đau
hoá
kiếp
mây
ngàn,
cô
đơn
biển
cạn
Тысячелетняя
боль
превращается
в
облака,
одинокое
высохшее
море.
Cùng
tôi
biển
chết
Вместе
со
мной
море
умирает,
Cùng
em
biển
tan
Вместе
с
тобой
море
исчезает,
Ngàn
năm
nỗi
đau
hoá
kiếp
mây
ngàn,
cô
đơn
biển
cạn
Тысячелетняя
боль
превращается
в
облака,
одинокое
высохшее
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.