Текст и перевод песни Quang Dung - Binh Yen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bình
yên
một
thoáng
cho
tim
mềm
Спокойствие
на
миг,
чтобы
сердце
смягчилось
Bình
yên
ta
vào
đêm
Спокойствие,
мы
входим
в
ночь
Bình
yên
để
đóa
hoa
ra
chào
Спокойствие,
чтобы
цветок
распустился
Bình
yên
để
trăng
cao
Спокойствие,
чтобы
луна
взошла
Bình
yên
để
sóng
nâng
niu
bờ
Спокойствие,
чтобы
волны
ласкали
берег
Bình
yên
không
ngờ
Неожиданное
спокойствие
Lòng
ta
se
sẽ
câu
kinh
bình
yên
В
моей
душе
звучит
молитва
о
спокойствии
Bình
yên
để
gió
đưa
em
về
Спокойствие,
чтобы
ветер
принес
тебя
ко
мне
Bình
yên
ta
chờ
nghe
Спокойствие,
я
жду
и
слушаю
Chờ
nghe
tình
vỗ
lên
tim
mình
Слушаю,
как
любовь
стучит
в
моем
сердце
Chờ
nghe
tình
lung
linh
Слушаю,
как
мерцает
любовь
Bình
yên
để
nắng
soi
môi
thơm
Спокойствие,
чтобы
солнце
освещало
твои
сладкие
губы
Bình
yên
ta
mừng
Спокойствие,
я
рад
Mừng
em
đã
hết
đau
thương
về
đây
ấm
cúng
Рад,
что
твои
страдания
закончились,
и
ты
вернулась
в
этот
уют
Mừng
em
đã
biết
xót
thương
tình
yêu
Рад,
что
ты
познала
сострадание
любви
Như
từ
bao
la
ta
ra
đời
một
kiếp
nữa
Как
будто
из
бескрайности
мы
родились
заново
Như
từ
trong
nhau
lớn
lên
khôn
lên
cùng
nhau
Как
будто
друг
в
друге
росли
и
мужали
вместе
Như
một
câu
hát
ứa
ra
từ
tim
Как
песня,
льющаяся
из
сердца
Tặng
nhau
nhé
tiếng
nghe
hồn
nhiên
Давай
подарим
друг
другу
эти
чистые
звуки
Để
quên
hết
khó
khăn
chia
lìa
Чтобы
забыть
все
трудности
и
расставания
Bình
yên
một
thoáng
cho
tim
mềm
Спокойствие
на
миг,
чтобы
сердце
смягчилось
Bình
yên
ta
vào
đêm
Спокойствие,
мы
входим
в
ночь
Bình
yên
để
đóa
hoa
ra
chào
Спокойствие,
чтобы
цветок
распустился
Bình
yên
để
trăng
cao
Спокойствие,
чтобы
луна
взошла
Bình
yên
để
sóng
nâng
niu
bờ
Спокойствие,
чтобы
волны
ласкали
берег
Bình
yên
không
ngờ
Неожиданное
спокойствие
Lòng
ta
se
sẽ
câu
kinh
bình
yên
В
моей
душе
звучит
молитва
о
спокойствии
Bình
yên
để
gió
đưa
em
về
Спокойствие,
чтобы
ветер
принес
тебя
ко
мне
Bình
yên
ta
chờ
nghe
Спокойствие,
я
жду
и
слушаю
Chờ
nghe
tình
vỗ
lên
tim
mình
Слушаю,
как
любовь
стучит
в
моем
сердце
Chờ
nghe
tình
lung
linh
Слушаю,
как
мерцает
любовь
Bình
yên
để
nắng
soi
môi
thơm
Спокойствие,
чтобы
солнце
освещало
твои
сладкие
губы
Bình
yên
ta
mừng
Спокойствие,
я
рад
Mừng
em
đã
hết
đau
thương
về
đây
ấm
cúng
Рад,
что
твои
страдания
закончились,
и
ты
вернулась
в
этот
уют
Mừng
em
đã
biết
xót
thương
tình
yêu
Рад,
что
ты
познала
сострадание
любви
Như
từ
bao
la
ta
ra
đời
một
kiếp
nữa
Как
будто
из
бескрайности
мы
родились
заново
Như
từ
trong
nhau
lớn
lên
khôn
lên
cùng
nhau
Как
будто
друг
в
друге
росли
и
мужали
вместе
Như
một
câu
hát
ứa
ra
từ
tim
Как
песня,
льющаяся
из
сердца
Tặng
nhau
nhé
tiếng
nghe
hồn
nhiên
Давай
подарим
друг
другу
эти
чистые
звуки
Để
quên
hết
khó
khăn
chia
lìa
Чтобы
забыть
все
трудности
и
расставания
Bình
yên
một
thoáng
cho
tim
mềm
Спокойствие
на
миг,
чтобы
сердце
смягчилось
Bình
yên
ta
vào
đêm
Спокойствие,
мы
входим
в
ночь
Bình
yên
để
đóa
hoa
ra
chào
Спокойствие,
чтобы
цветок
распустился
Bình
yên
để
trăng
cao
Спокойствие,
чтобы
луна
взошла
Bình
yên
để
sóng
nâng
niu
bờ
Спокойствие,
чтобы
волны
ласкали
берег
Bình
yên
không
ngờ
Неожиданное
спокойствие
Mừng
em
đã
hết
đau
thương
về
đây
ấm
cúng
Рад,
что
твои
страдания
закончились,
и
ты
вернулась
в
этот
уют
Mừng
em
đã
biết
xót
thương
tình
yêu
Рад,
что
ты
познала
сострадание
любви
Mừng
em
ta
hát
đầy
hồn
xưa
Рад
тебе,
моя
душа
поет,
как
прежде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baoquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.