Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cau Chuyen Tinh Toi
Meine Liebesgeschichte
Ngày
hôm
qua
không
như
là
ngày
thơ
bé
vốn
đùa
chơi
Der
gestrige
Tag
war
nicht
wie
die
Kindheitstage,
an
denen
ich
spielte
Đồi
non
cao,
mắt
ngời
đen
ngủ
vùi
Hohe
grüne
Hügel,
leuchtend
schwarze
Augen
schliefen
tief.
Ngày
tuổi
yêu
gió
hương
đồng
Das
Alter,
in
dem
ich
den
Duft
des
Windes
auf
den
Feldern
liebte,
Tuổi
mây
trắng
như
cỏ
xanh
Das
Alter
weißer
Wolken
wie
grünes
Gras.
Ngày
tôi
đã
biết
yêu
một
dòng
sông
Der
Tag,
an
dem
ich
lernte,
einen
Fluss
zu
lieben.
Ngày
hôm
qua
không
như
là
ngày
tôi
ngắm
những
vì
sao
Der
gestrige
Tag
war
nicht
wie
der
Tag,
an
dem
ich
die
Sterne
betrachtete,
Tận
trên
cao,
rất
cao
những
đêm
màu
Hoch
oben,
sehr
hoch,
in
farbenfrohen
Nächten.
Chuyện
tình
tôi
vốn
không
lời
Meine
Liebesgeschichte
war
ursprünglich
ohne
Worte,
Giờ
xa
tít
giữa
ngàn
khơi
Jetzt
weit
entfernt
mitten
im
weiten
Meer.
Mà
xanh
thắm
những
cơn
mưa
lòng
tôi
Doch
tiefblau
sind
die
Regenschauer
in
meinem
Herzen.
Ngày
hôm
qua
như
áng
mây
bay
hão
huyền
giấc
xưa
kỷ
niệm
Der
gestrige
Tag,
wie
eine
flüchtige
Wolke,
ein
trügerischer
Traum
alter
Erinnerungen,
Để
giờ
đây
tôi
vấn
vương
bao
muộn
phiền
Sodass
ich
jetzt
von
so
viel
Kummer
geplagt
werde.
Ngày
hôm
qua
tan
biến
mau
nhưng
khắc
sâu
mãi
trong
tâm
hồn
Der
gestrige
Tag
verschwand
schnell,
doch
ist
er
für
immer
tief
in
meiner
Seele
eingeprägt,
Để
lòng
tôi
thêm
trót
yêu
những
ngày
xưa
Sodass
mein
Herz
die
alten
Tage
noch
mehr
liebt.
Ngày
hôm
qua
như
giấc
mơ
trôi
rất
nhanh
những
âm
thanh
buồn
Der
gestrige
Tag,
wie
ein
Traum,
dessen
traurige
Klänge
schnell
vergingen,
Tuổi
còn
xanh
khát
khao
quay
về
nguồn
Noch
jung,
sehnte
ich
mich
danach,
zur
Quelle
zurückzukehren.
Ngày
hôm
nay
em
hiển
nhiên
trong
phút
giây
thoáng
xưa
ẩn
hiện
Heute
erscheinst
du
mir
klar
in
einem
flüchtigen
Moment,
die
Vergangenheit
mal
verborgen,
mal
erscheinend,
Để
ngàn
năm
tôi
nhớ
em
muôn
niên
Sodass
ich
mich
tausend
Jahre,
ja
Äonen
lang
an
dich
erinnern
werde.
Ngày
hôm
nay
tôi
yêu
thầm
người
con
gái
mái
tóc
mộng
mơ
Heute
liebe
ich
heimlich
das
Mädchen
mit
dem
träumerischen
Haar,
Đầy
hồn
nhiên,
trắng
trong
đến
bất
ngờ
Voller
Unschuld,
überraschend
rein
und
klar.
Chuyện
tình
tôi
giống
bao
người
Meine
Liebesgeschichte
ist
wie
die
vieler
anderer,
Nhiều
mơ
ước
cho
riêng
mình
thôi
Viele
Träume
nur
für
mich
allein.
Buồn
man
mác
tiếng
mưa
rơi
lòng
tôi
Eine
leise
Traurigkeit,
das
Geräusch
des
Regens,
der
in
mein
Herz
fällt.
Buồn
man
mác
tiếng
mưa
rơi
lòng
tôi
Eine
leise
Traurigkeit,
das
Geräusch
des
Regens,
der
in
mein
Herz
fällt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuannguyen Kim
Альбом
Chuyen
дата релиза
18-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.