Текст и перевод песни Quang Dung - Cây Đàn Bỏ Quên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cây Đàn Bỏ Quên
Забытая гитара
Hôm
xưa
tôi
đến
nhà
em
В
тот
день,
когда
я
пришел
к
тебе,
Ra
về
mới
nhớ
rằng
quên
cây
đàn
Уходя,
лишь
вспомнил,
что
гитару
забыл.
Đêm
khuya
thao
thức
mơ
màng
Ночью
не
спал,
все
думал,
Chờ
mai
tìm
đến
cô
nàng
ngây
thơ
Завтра
вернусь
к
тебе,
милая,
наивная.
Hôm
sau
tôi
đến
nhà
em
На
следующий
день
я
пришел
к
тебе,
Cây
đàn
nằm
đó
nhưng
em
đâu
rồi
Гитара
лежала
на
месте,
но
где
же
ты?
Bông
hoa
trên
phím
tươi
cười
Цветок
на
грифе
улыбался,
Người
tiên
tặng
đoá
hoa
đời
xinh
xinh
Словно
ангел
подарил
прекрасный
цветок
жизни.
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
Я
бережно
взял
гитару,
тин-тан,
Đem
về
say
đắm
И
унес
с
собой,
опьяненный,
Tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
Я
бережно
поднял
увядший
цветок,
тин-тан,
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
Когда
цветок
пожелтел,
тин-тан,
Lòng
tôi
vấn
vương
Мое
сердце
тосковало,
Nhớ
người
hay
nhớ
hương,
tình
tang
Скучал
ли
я
по
тебе
или
по
аромату,
тин-тан?
Đàn
ơi,
thôi
cứ
lên
tiếng
than
Гитара,
о,
играй
свою
печальную
песню,
Hãy
cứ
reo
nỗi
oan
Пой
о
моей
боли,
Trên
đường
lên
viễn
phương
На
пути
в
дальние
края.
Người
ơi,
tôi
thường
hay
muốn
biết
Любимая,
я
часто
хочу
знать,
Với
tình
hoa
thắm
thiết
С
такой
нежной
любовью
к
цветку,
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Bông
hoa
trên
phím
tươi
cười
Цветок
на
грифе
улыбался,
Người
tiên
tặng
đoá
hoa
đời
xinh
xinh
Словно
ангел
подарил
прекрасный
цветок
жизни.
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
Я
бережно
взял
гитару,
тин-тан,
Đem
về
say
đắm
И
унес
с
собой,
опьяненный,
Tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
Я
бережно
поднял
увядший
цветок,
тин-тан,
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
Когда
цветок
пожелтел,
тин-тан,
Lòng
tôi
vấn
vương
Мое
сердце
тосковало,
Nhớ
người
hay
nhớ
hương,
tình
tang
Скучал
ли
я
по
тебе
или
по
аромату,
тин-тан?
Đàn
ơi,
thôi
cứ
lên
tiếng
than
Гитара,
о,
играй
свою
печальную
песню,
Hãy
cứ
reo
nỗi
oan
Пой
о
моей
боли,
Trên
đường
lên
viễn
phương
На
пути
в
дальние
края.
Người
ơi,
tôi
thường
hay
muốn
biết
Любимая,
я
часто
хочу
знать,
Với
tình
hoa
thắm
thiết
С
такой
нежной
любовью
к
цветку,
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn
Любишь
ли
ты
меня
или
гитару?
Hôm
sau
tôi
đến
nhà
em
На
следующий
день
я
пришел
к
тебе,
Cây
đàn
nằm
đó
nhưng
em,
em
đâu
rồi
Гитара
лежала
на
месте,
но
ты,
где
же
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Onlyc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.