Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa
xuân
vừa
đến
hoa
về
trên
những
bàn
tay
Der
Frühling
ist
gerade
gekommen,
Blumen
sind
auf
den
Händen
erschienen.
Và
em
vừa
đến
thay
màu
áo
mới
vì
anh
Und
du
kamst
gerade
an,
zogst
für
mich
ein
neues
Kleid
an.
Nguyện
cho
ngày
tháng
êm
đềm
như
những
sớm
mai
Ich
bete,
dass
die
Tage
sanft
sein
mögen
wie
der
frühe
Morgen.
Những
nhọc
nhằn
chớm
quen
Die
Mühsal,
an
die
wir
uns
gerade
gewöhnen,
Vẫn
trong
ngần
mắt
em
đang
nhìn
về
anh.
Noch
immer
klar
in
deinen
Augen,
die
auf
mich
blicken.
Và
anh
lại
nhớ
những
giờ
em
đứng
chờ
trông
Und
ich
erinnere
mich
wieder
an
die
Stunden,
da
du
standest
und
wartetest.
Một
mình
lặng
lẽ
ướt
lạnh
trong
mưa
vì
anh
Allein,
schweigend,
nasskalt
im
Regen,
meinetwegen.
Tình
yêu
tìm
thấy
nguyên
vẹn
sau
đêm
bão
giông
Die
Liebe,
unversehrt
gefunden
nach
der
Sturmnacht.
Giữa
hoang
tàn
lãng
quên
Inmitten
von
Trostlosigkeit
und
Vergessenheit,
Nơi
cuối
đường
có
em
riêng
chờ
đợi
anh.
Wo
am
Ende
des
Weges
du
allein
auf
mich
wartest.
Như
chưa
từng
có
những
phút
lìa
xa
Als
hätte
es
nie
Momente
der
Trennung
gegeben.
Giấu
gương
mặt
trên
vai
anh
khóc
òa
Versteckst
dein
Gesicht
an
meiner
Schulter,
brichst
in
Tränen
aus.
Những
con
đường
anh
đi
rồi
cũng
đưa
anh
về
bên
em.
Die
Wege,
die
ich
ging,
führten
mich
doch
zu
dir
zurück.
Như
anh
được
sống
giây
phút
đầu
tiên
Als
erlebte
ich
den
allerersten
Augenblick.
Có
em
tận
đến
những
giây
cuối
cùng
Dich
zu
haben
bis
zur
allerletzten
Sekunde.
Suốt
cuộc
đời
anh
không
quên
chân
tình
dành
hết
cho
em.
Mein
ganzes
Leben
lang
vergesse
ich
die
aufrichtige
Liebe
nicht,
die
ich
ganz
dir
widme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quynhtran Le
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.