Quang Dung - Chan Tinh - перевод текста песни на немецкий

Chan Tinh - Quang Dũngперевод на немецкий




Chan Tinh
Wahre Liebe
Mùa xuân vừa đến hoa về trên những bàn tay
Der Frühling ist gerade gekommen, Blumen sind auf den Händen erschienen.
em vừa đến thay màu áo mới anh
Und du kamst gerade an, zogst für mich ein neues Kleid an.
Nguyện cho ngày tháng êm đềm như những sớm mai
Ich bete, dass die Tage sanft sein mögen wie der frühe Morgen.
Những nhọc nhằn chớm quen
Die Mühsal, an die wir uns gerade gewöhnen,
Vẫn trong ngần mắt em đang nhìn về anh.
Noch immer klar in deinen Augen, die auf mich blicken.
anh lại nhớ những giờ em đứng chờ trông
Und ich erinnere mich wieder an die Stunden, da du standest und wartetest.
Một mình lặng lẽ ướt lạnh trong mưa anh
Allein, schweigend, nasskalt im Regen, meinetwegen.
Tình yêu tìm thấy nguyên vẹn sau đêm bão giông
Die Liebe, unversehrt gefunden nach der Sturmnacht.
Giữa hoang tàn lãng quên
Inmitten von Trostlosigkeit und Vergessenheit,
Nơi cuối đường em riêng chờ đợi anh.
Wo am Ende des Weges du allein auf mich wartest.
Như chưa từng những phút lìa xa
Als hätte es nie Momente der Trennung gegeben.
Giấu gương mặt trên vai anh khóc òa
Versteckst dein Gesicht an meiner Schulter, brichst in Tränen aus.
Những con đường anh đi rồi cũng đưa anh về bên em.
Die Wege, die ich ging, führten mich doch zu dir zurück.
Như anh được sống giây phút đầu tiên
Als erlebte ich den allerersten Augenblick.
em tận đến những giây cuối cùng
Dich zu haben bis zur allerletzten Sekunde.
Suốt cuộc đời anh không quên chân tình dành hết cho em.
Mein ganzes Leben lang vergesse ich die aufrichtige Liebe nicht, die ich ganz dir widme.





Авторы: Quynhtran Le


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.