Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Co Ta Thoi
Nur Wir Zwei
Tìm
đến
bên
nhau
trong
thầm
lặng
nhé
Lass
uns
in
Stille
zueinander
finden,
ja?
Em
đưa
đôi
môi
khe
khẽ
hỏi
thầm
Du
näherst
deine
Lippen
und
flüsterst
leise:
Ta
có
yêu
nhau,
ta
còn
có
yêu
nhau?
Lieben
wir
uns,
lieben
wir
uns
noch?
Tình
ta
vời
vợi
như
sao
trên
trời
Unsere
Liebe
ist
unermesslich
wie
Sterne
am
Himmel,
Như
mây
bàng
bạc,
như
nước
từ
biển
khơi
Wie
silbrige
Wolken,
wie
Wasser
aus
dem
weiten
Meer.
Chỉ
có
ta
thôi,
hai
ta
là
một
Nur
wir
zwei,
wir
beide
sind
eins.
Đất
trời
muôn
mặt,
dành
hết
yêu
thương
Himmel
und
Erde
in
all
ihren
Facetten,
all
ihre
Liebe
ist
für
uns.
Chỉ
có
ta
thôi
trong
đời
hiu
quạnh
Nur
wir
zwei
in
diesem
einsamen
Leben.
Hai
ta
còn
tìm
lại
được
tình
nhau
Wir
zwei
haben
unsere
Liebe
wiedergefunden.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Dù
có
trăm
năm
đêm
tàn
ngày
úa
Auch
wenn
hundert
Jahre
vergehen,
Nächte
enden,
Tage
verblassen,
Nhưng
trong
tim
ta
muôn
đời
bình
lặng
Doch
in
unseren
Herzen
herrscht
ewiger
Frieden.
Ta
đã
yêu
nhau,
ta
còn
mãi
yêu
nhau
Wir
haben
uns
geliebt,
wir
werden
uns
ewig
lieben.
Mùa
xuân
vẫn
còn
thênh
thang
con
đường
Der
Frühling
hält
noch
einen
weiten
Weg
für
uns
bereit.
Đêm
hương
dịu
dàng,
tay
ấm
lòng
bàn
tay
Sanfte
duftende
Nacht,
deine
warme
Hand
in
meiner.
Chỉ
có
ta
thôi,
hai
ta
là
một
Nur
wir
zwei,
wir
beide
sind
eins.
Ðất
trời
muôn
mặt
dành
hết
yêu
thương
Himmel
und
Erde
in
all
ihren
Facetten,
all
ihre
Liebe
ist
für
uns.
Chỉ
có
ta
thôi
trong
đời
hiu
quạnh
Nur
wir
zwei
in
diesem
einsamen
Leben.
Hai
ta
còn
tìm
lại
được
tình
nhau
Wir
zwei
haben
unsere
Liebe
wiedergefunden.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Dù
có
trăm
năm
đêm
tàn
ngày
úa
Auch
wenn
hundert
Jahre
vergehen,
Nächte
enden,
Tage
verblassen,
Nhưng
trong
tim
ta
muôn
đời
bình
lặng
Doch
in
unseren
Herzen
herrscht
ewiger
Frieden.
Ta
đã
yêu
nhau,
ta
còn
mãi
yêu
nhau
Wir
haben
uns
geliebt,
wir
werden
uns
ewig
lieben.
Mùa
xuân
vẫn
còn
thênh
thang
con
dường
Der
Frühling
hält
noch
einen
weiten
Weg
für
uns
bereit.
Đêm
hương
dịu
dàng,
tay
ấm
lòng
bàn
tay
Sanfte
duftende
Nacht,
deine
warme
Hand
in
meiner.
Chỉ
có
ta
thôi,
hai
ta
là
một
Nur
wir
zwei,
wir
beide
sind
eins.
Ðất
trời
muôn
mặt
dành
hết
yêu
thương
Himmel
und
Erde
in
all
ihren
Facetten,
all
ihre
Liebe
ist
für
uns.
Chỉ
có
ta
thôi
trong
đời
hiu
quạnh
Nur
wir
zwei
in
diesem
einsamen
Leben.
Hai
ta
còn
tìm
lại
được
tình
nhau
Wir
zwei
haben
unsere
Liebe
wiedergefunden.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Chỉ
có
ta
thôi
Nur
wir
zwei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieu Huong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.