Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Rieng Minh Anh
Nur Ich Allein
Tiếng
hót
thánh
thót
của
những
chú
chim
vừa
qua
Das
helle
Zwitschern
der
Vögel,
die
gerade
vorbeizogen
Ngày
vui
lại
lên
sao
lòng
thấy
cô
đơn
lạ
thường
Ein
neuer
fröhlicher
Tag
bricht
an,
warum
fühlt
mein
Herz
sich
so
seltsam
einsam
Ngày
em
rời
xa
tôi
chỉ
thấy
trái
đất
ôi!
Sao
buồn
tênh.
An
dem
Tag,
als
du
mich
verlassen
hast,
sah
ich
nur
die
Erde,
oh!
So
trostlos.
Xuống
phố
bỗng
thấy
thấp
thoáng
dáng
ai
vừa
qua
Als
ich
die
Straße
entlangging,
sah
ich
plötzlich
eine
flüchtige
Gestalt
vorbeiziehen
Cứ
ngỡ
bóng
dáng
mái
tóc
ngát
hương
người
xưa
Ich
dachte,
es
wäre
die
Silhouette,
dein
duftendes
Haar
von
einst
Thì
ra
mình
say
nên
tưởng
bóng
dáng
xưa
trở
về
Es
stellte
sich
heraus,
dass
ich
benommen
war
und
mir
einbildete,
deine
einstige
Gestalt
sei
zurückgekehrt
Chiều
đông
người
qua
sao
chỉ
thấy
trái
đất
chỉ
riêng
mình
ta.
Winternachmittag,
Menschen
ziehen
vorbei,
warum
sehe
ich
auf
der
Erde
nur
mich
allein.
Nụ
hôn
chưa
ngọt
môi
chân
rời
mau
nghe
lòng
nhớ
Der
Kuss
noch
nicht
süß
auf
den
Lippen,
deine
Füße
eilten
davon,
mein
Herz
spürt
die
Sehnsucht
Bàn
tay
buông
rời
mau
ngăn
lệ
rơi
nghe
lòng
đau
Deine
Hand
ließ
schnell
los,
Tränen
zurückhaltend,
mein
Herz
spürt
den
Schmerz
Rồi
em
quay
mặt
đi
con
đường
không
em
buồn
tênh
Dann
wandtest
du
dein
Gesicht
ab,
der
Weg
ohne
dich
ist
trostlos
Chỉ
Riêng
Mình
Ta
lyrics
on
ChiaSeNhac.com
Nur
Ich
Allein
Songtext
auf
ChiaSeNhac.com
Em
buông
lơi
bao
thương
yêu
anh
trao
anh
đây
chơi
vơi.
Du
ließt
all
die
Liebe
los,
die
ich
dir
gab,
und
ließest
mich
haltlos
zurück.
Có
nuối
tiếc
mãi
mới
biết
trái
ngang
đời
ta
Erst
mit
endlosem
Bedauern
erkenne
ich
die
bittere
Ironie
meines
Lebens
Ngày
em
rời
xa
không
lời
nói
chia
ly
vội
vàng
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
keine
Worte
eines
eiligen
Abschieds
Để
riêng
mình
ta
ôm
hình
bóng
đắng
cay
chỉ
riêng
mình
ta.
Mich
allein
lassend,
deinen
Schatten
umarmend,
bitterlich,
nur
ich
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.