Текст и перевод песни Quang Dung - Cho Doi Chut On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Doi Chut On
For Life's Little Blessings
Hôm
chợt
thấy
em
đi
về
bên
kia
phố
The
other
day,
I
saw
you
walking
on
the
other
side
of
the
street,
Trong
lòng
bỗng
vui
như
đời
rất
lạ
My
heart
suddenly
filled
with
joy
as
if
life
had
become
extraordinary,
Tôi
tìm
thấy
tôi
theo
từng
gót
xa
I
found
a
part
of
myself
with
each
of
your
distant
steps,
Làm
lời
hát
ca
trên
đường
đi
Composing
a
song
that
I
sang
as
I
walked,
Tôi
tìm
thấy
tôi
như
giọt
nắng
kia
I
found
myself
like
a
ray
of
sunshine,
Làm
hồng
chút
môi
cho
em
nhờ
Bringing
a
rosy
hue
to
your
lips,
Môi
thiên
đường
hót
chim
khuyên
Your
lips,
a
paradise
where
lovebirds
sing,
Ôi
tóc
trầm
ướp
vai
thơm
Oh,
your
dark
hair,
perfuming
your
alluring
shoulders,
Ta
nghe
đời
rất
mênh
mông
We
sense
the
boundless
beauty
of
life,
Trong
chân
người
bước
chậm
chậm
In
the
slow
rhythm
of
your
footsteps,
Hãy
còn
bước
đi
cho
bình
minh
lên
sớm
Continue
walking,
so
that
dawn
may
come
sooner,
Cho
đời
chút
ơn
biết
tà
áo
nọ
To
show
the
world
your
gratitude
for
that
modest
dress,
Em
là
phấn
thơm
cho
rừng
chút
hương
You
are
the
fragrant
powder
that
gives
the
forest
its
scent,
Làm
lời
hát
ca
cho
trần
gian
Composing
a
song
for
the
world,
Dưới
đường
phố
kia
có
người
nhớ
em
Someone
on
the
street
below
remembers
you,
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
of
you
all
night
in
paradise,
Hôm
chợt
thấy
em
đi
về
bên
kia
phố
The
other
day,
I
saw
you
walking
on
the
other
side
of
the
street,
Trong
lòng
bỗng
vui
như
đời
rất
lạ
My
heart
suddenly
filled
with
joy
as
if
life
had
become
extraordinary,
Tôi
tìm
thấy
tôi
theo
từng
gót
xa
I
found
a
part
of
myself
with
each
of
your
distant
steps,
Làm
lời
lá
bay
trên
đường
đi
Like
a
leaf
carried
by
the
wind
along
my
path,
Tôi
tìm
thấy
tôi
như
giọt
nắng
kia
I
found
myself
like
a
ray
of
sunshine,
Làm
hồng
chút
môi
cho
em
nhờ
Bringing
a
rosy
hue
to
your
lips,
Môi
thiên
đường
hót
chim
khuyên
Your
lips,
a
paradise
where
lovebirds
sing,
Ôi
tóc
trầm
ướp
vai
thơm
Oh,
your
dark
hair,
perfuming
your
alluring
shoulders,
Ta
nghe
đời
rất
mênh
mông
We
sense
the
boundless
beauty
of
life,
Trong
chân
người
bước
chậm
chậm
In
the
slow
rhythm
of
your
footsteps,
Hãy
còn
bước
đi
cho
bình
minh
lên
sớm
Continue
walking,
so
that
dawn
may
come
sooner,
Cho
đời
chút
ơn
biết
tà
áo
nọ
To
show
the
world
your
gratitude
for
that
modest
dress,
Em
là
phấn
thơm
cho
rừng
chút
hương
You
are
the
fragrant
powder
that
gives
the
forest
its
scent,
Làm
lời
hát
ca
cho
trần
gian
Composing
a
song
for
the
world,
Dưới
đường
phố
kia
có
người
nhớ
em
Someone
on
the
street
below
remembers
you,
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
of
you
all
night
in
paradise,
Dưới
đường
phố
kia
có
người
nhớ
em
Someone
on
the
street
below
remembers
you,
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
of
you
all
night
in
paradise,
Dưới
đường
phố
kia
có
người
nhớ
em
Someone
on
the
street
below
remembers
you,
Nằm
mộng
suốt
đêm
trong
thiên
đường
Dreaming
of
you
all
night
in
paradise,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontrinh Cong
Альбом
Yeu
дата релиза
25-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.