Текст и перевод песни Quang Dung - Con Đường Có Lá Me Bay
Con
đường
có
lá
me
bay
Дорога
туда
оставляет
меня
летать.
Chiều
chiều
ta
lại
cầm
tay
nhau
về
После
обеда
мы
отправляемся
в
путь
Con
đường
đưa
bước
chân
đi
Пройденный
путь
шаги
Êm
êm
đá
lát
lòng
nghe
bồi
hồi
Мягкие,
гладкие
плитки,
пожалуйста,
прислушайтесь
к
Em
đi
bình
yên
bên
anh
Я
пришел
с
миром
с
тобой.
Sóng
đôi
chung
thủy
như
hồi
chiến
tranh
Волна,
как
на
войне.
Như
khi
rừng
xanh
bên
nhau
Как
когда
лес
зеленый
вместе
Đạn
bom
gắn
bó
ta
thành
tình
yêu
Бомбы
и
пули
втыкают
меня
в
любовь.
Phải
từng
gìn
giữ
chắt
chiu
Я
должен
когда-нибудь
удержать
Чиу.
Những
giây
hạnh
phúc
không
nhiều
bao
nhiêu
Во-вторых,
счастье
не
в
том,
насколько
оно
велико.
Phải
từng
chờ
đợi
bấy
lâu
Так
долго
ждали
...
Phải
từng
đổ
máu
chiến
trường
На
каждое
кровопролитное
поле
боя.
Mới
về
hạnh
phúc
trên
đường
chiều
nay
Новый
счастливый
в
дороге
сегодня
днем
Con
đường
có
lá,
có
lá
me
bay
На
дорогах
есть
листья,
и
они
оставляют
меня
летать.
Con
đường
có
lá
me
bay
Дорога
туда
оставляет
меня
летать.
Chiều
chiều
ta
lại
cầm
tay
nhau
về
После
обеда
мы
отправляемся
в
путь
Con
đường
đưa
bước
chân
đi
Пройденный
путь
шаги
Êm
êm
đá
lát
lòng
nghe
bồi
hồi
Мягкие,
гладкие
плитки,
пожалуйста,
прислушайтесь
к
Em
đi
bình
yên
bên
anh
Я
пришел
с
миром
с
тобой.
Sóng
đôi
chung
thủy
như
hồi
chiến
tranh
Волна,
как
на
войне.
Như
khi
rừng
xanh
bên
nhau
Как
когда
лес
зеленый
вместе
Đạn
bom
gắn
bó
ta
thành
tình
yêu
Бомбы
и
пули
втыкают
меня
в
любовь.
Phải
từng
gìn
giữ
chắt
chiu
Я
должен
когда-нибудь
удержать
Чиу.
Những
giây
hạnh
phúc
không
nhiều
bao
nhiêu
Во-вторых,
счастье
не
в
том,
насколько
оно
велико.
Phải
từng
chờ
đợi
bấy
lâu
Так
долго
ждали
...
Phải
từng
đổ
máu
chiến
trường
На
каждое
кровопролитное
поле
боя.
Mới
về
hạnh
phúc
trên
đường
chiều
nay
Новый
счастливый
в
дороге
сегодня
днем
Con
đường
có
lá,
có
lá
me
bay
На
дорогах
есть
листья,
и
они
оставляют
меня
летать.
Con
đường
có
lá,
có
lá
me
bay
На
дорогах
есть
листья,
и
они
оставляют
меня
летать.
Con
đường
có
lá,
có
lá
me
bay
На
дорогах
есть
листья,
и
они
оставляют
меня
летать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiephoang, Tuyendiep Minh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.