Quang Dung - Còn Ta Với Nồng Nàn - перевод текста песни на немецкий

Còn Ta Với Nồng Nàn - Quang Dũngперевод на немецкий




Còn Ta Với Nồng Nàn
Noch wir mit der Leidenschaft
Đời vừa xinh cho những ân cần trôi qua tim đầm ấm
Das Leben ist gerade schön für die Zärtlichkeiten, die warm durchs Herz fließen,
Cho xôn xao qua giấc dấy lên đôi vầng thơ
Für das Rauschen, das durch Träume geht und poetische Zeilen entstehen lässt.
Ngực trầm xinh cho tiếng trái tim vang vọng vào đời chói chang
Eine schöne, tiefe Brust, damit der Klang des Herzens ins strahlende Leben widerhallt,
Cho nắng tắt, cho trăng rằm lên, cho vừa đôi chân em đến
Damit die Sonne untergeht, der Vollmond aufgeht, damit deine Füße gerade ankommen.
Này em ngoan ơi nói câu tình, cho thân ta tái sinh
Hey, meine Liebe, sprich ein Wort der Liebe, damit mein Wesen wiedergeboren wird.
Cứ nói khẽ nói khẽ thôi khiến ta vui rồi
Flüstere nur, flüstere nur leise, das macht mich schon glücklich.
Em tung tăng đến nơi này, gọi gió về cho bay
Du kommst fröhlich hierher, rufst den Wind, damit die Blätter fliegen.
Gần lại đây ngắm những thênh thang bên đời
Komm näher hierher, um die Weiten des Lebens zu betrachten.
Còn ta với nồng nàn
Noch wir mit der Leidenschaft.
Ngày vừa xinh cho mắt em hiền, cho câu ca ngọt tiếng
Der Tag ist gerade schön für deine sanften Augen, für den süßen Klang des Liedes.
Em ra đi nhan sắc đi, thế nên em đừng đi
Wenn du gehst, geht die Schönheit, also geh bitte nicht.
Ngày thật xinh cho tiếng nói thưa, cứ dịu dàng dòng suối ngoan
Der Tag ist wirklich schön für die leise Stimme, sanft wie ein artiger Bach.
Cho áo mới vuốt ve bờ vai, cho tình lâng lâng êm ái
Damit das neue Kleid deine Schulter streichelt, damit die Liebe sanft und zärtlich ist.
Này em ngoan ơi lắng nghe này, cây xanh lên tiếng đây
Hey, meine Liebe, hör mal zu, die grünen Bäume sprechen hier.
Gió đã nói với non, rằng mắt em trong ngần
Der Wind hat den jungen Blättern gesagt, dass deine Augen kristallklar sind.
Em ngoan ơi hãy ra nhìn, trời đất ngập trong nắng vàng
Meine Liebe, komm und sieh, Himmel und Erde sind in goldenes Sonnenlicht getaucht.
Ngồi lại đây ngắm những hân hoan bên đời
Setz dich hierher und betrachte die Freude des Lebens.
Còn ta với nồng nàn
Noch wir mit der Leidenschaft.
Ngày vừa xinh cho mắt em hiền, cho câu ca ngọt tiếng
Der Tag ist gerade schön für deine sanften Augen, für den süßen Klang des Liedes.
Em ra đi nhan sắc đi, thế nên em đừng đi
Wenn du gehst, geht die Schönheit, also geh bitte nicht.
Ngày thật xinh cho tiếng nói thưa, cứ dịu dàng dòng suối ngoan
Der Tag ist wirklich schön für die leise Stimme, sanft wie ein artiger Bach.
Cho áo mới vuốt ve bờ vai, cho tình lâng lâng êm ái
Damit das neue Kleid deine Schulter streichelt, damit die Liebe sanft und zärtlich ist.
Này em ngoan ơi lắng nghe này, cây xanh lên tiếng đây
Hey, meine Liebe, hör mal zu, die grünen Bäume sprechen hier.
Gió đã nói với non, rằng mắt em trong ngần
Der Wind hat den jungen Blättern gesagt, dass deine Augen kristallklar sind.
Em ngoan ơi hãy ra nhìn, trời đất ngập trong nắng vàng
Meine Liebe, komm und sieh, Himmel und Erde sind in goldenes Sonnenlicht getaucht.
Ngồi lại đây ngắm những hân hoan bên đời
Setz dich hierher und betrachte die Freude des Lebens.
Còn ta với nồng nàn
Noch wir mit der Leidenschaft.





Авторы: Baoquoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.