Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coi Mo Diu Em
Zärtliche Traumwelt für Dich
Một
ngày
mai
có
em
và
tôi
Eines
Tages
wird
es
dich
und
mich
geben,
Tình
yêu
như
cõi
mơ
dịu
êm
Die
Liebe
wie
eine
zärtliche
Traumwelt.
Bầu
trời
kia
có
những
ánh
sao
khuya
Der
Himmel
dort
birgt
späte
Nachtsterne,
Làn
gió
kia
đưa
tôi
đến
phương
nào?
Jener
Windhauch,
wohin
trägt
er
mich?
Một
ngày
mai
không
có
em
gần
bên
Eines
Tages,
ohne
dich
an
meiner
Seite,
Còn
lại
tôi
sống
trong
hoài
mong
Bleibe
ich
zurück,
lebe
in
Sehnsucht.
Tình
yêu
mãi
mãi
chỉ
là
nỗi
nhớ
nhung
một
thời
Die
Liebe
ist
für
immer
nur
eine
sehnsüchtige
Erinnerung
an
eine
vergangene
Zeit,
Vĩnh
biệt
những
cõi
mơ
dịu
êm
Lebewohl,
ihr
zärtlichen
Traumwelten.
Và
tôi
hát
những
lời
hát
trái
tim
Und
ich
singe
die
Lieder
meines
Herzens,
Để
xóa
hết
ưu
phiền
những
tháng
năm
Um
allen
Kummer
der
vergangenen
Jahre
auszulöschen.
Ngàn
tinh
tú
sẽ
cùng
hát
với
tôi
Tausend
Sterne
werden
mit
mir
singen,
Để
lời
ca
hòa
theo
với
tiếng
yêu
Damit
der
Gesang
mit
dem
Klang
der
Liebe
harmoniert.
Và
tôi
biết
không
còn
những
cõi
mơ
Und
ich
weiß,
es
gibt
keine
Traumwelten
mehr,
Càng
xa
mãi
nụ
cười
trên
môi
em
Dein
Lächeln
auf
deinen
Lippen
entfernt
sich
immer
mehr.
Thuyền
ai
đó
sẽ
cùng
gió
lướt
đi
Irgendjemandes
Boot
wird
mit
dem
Wind
davongleiten,
Còn
lại
đây
những
cõi
mơ
dịu
êm
Was
hier
verbleibt,
sind
zärtliche
Traumwelten.
Một
ngày
mai
không
có
em
gần
bên
Eines
Tages,
ohne
dich
an
meiner
Seite,
Còn
lại
tôi
sống
trong
hoài
mong
Bleibe
ich
zurück,
lebe
in
Sehnsucht.
Tình
yêu
mãi
mãi
chỉ
là
nỗi
nhớ
nhung
một
thời
Die
Liebe
ist
für
immer
nur
eine
sehnsüchtige
Erinnerung
an
eine
vergangene
Zeit,
Vĩnh
biệt
những
cõi
mơ
dịu
êm
Lebewohl,
ihr
zärtlichen
Traumwelten.
Và
tôi
hát
những
lời
hát
trái
tim
Und
ich
singe
die
Lieder
meines
Herzens,
Để
xóa
hết
ưu
phiền
những
tháng
năm
Um
allen
Kummer
der
vergangenen
Jahre
auszulöschen.
Ngàn
tinh
tú
sẽ
cùng
hát
với
tôi
Tausend
Sterne
werden
mit
mir
singen,
Để
lời
ca
hòa
theo
với
tiếng
yêu
Damit
der
Gesang
mit
dem
Klang
der
Liebe
harmoniert.
Và
tôi
biết
không
còn
những
cõi
mơ
Und
ich
weiß,
es
gibt
keine
Traumwelten
mehr,
Càng
xa
mãi
nụ
cười
trên
môi
em
Dein
Lächeln
auf
deinen
Lippen
entfernt
sich
immer
mehr.
Thuyền
ai
đó
sẽ
cùng
gió
lướt
đi
Irgendjemandes
Boot
wird
mit
dem
Wind
davongleiten,
Còn
lại
đây
những
cõi
mơ
dịu
êm
Was
hier
verbleibt,
sind
zärtliche
Traumwelten.
Và
tôi
biết
không
còn
những
cõi
mơ
Und
ich
weiß,
es
gibt
keine
Traumwelten
mehr,
Càng
xa
mãi
nụ
cười
trên
môi
em
Dein
Lächeln
auf
deinen
Lippen
entfernt
sich
immer
mehr.
Thuyền
ai
đó
sẽ
cùng
gió
lướt
đi
Irgendjemandes
Boot
wird
mit
dem
Wind
davongleiten,
Còn
lại
đây
những
cõi
mơ
dịu
êm
Was
hier
verbleibt,
sind
zärtliche
Traumwelten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vantuong
Альбом
Khi
дата релиза
22-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.