Quang Dung - Em Đã Bao Lần - перевод текста песни на немецкий

Em Đã Bao Lần - Quang Dũngперевод на немецкий




Em Đã Bao Lần
Wie oft hast du schon
Đã bao lần em nói yêu tôi
Wie oft hast du gesagt, dass du mich liebst
Đã bao lần tôi ngây thơ tin vào điều đó
Wie oft habe ich naiv daran geglaubt
Đã bao lần em hứa sẽ đưa tôi
Wie oft hast du versprochen, mich mitzunehmen
Vào tình yêu chỉ còn hai đứa
In eine Liebe nur für uns zwei
Tôi ngây thơ suốt đêm nằm mộng
Ich träumte naiv die ganze Nacht
về một tình yêu
Träumte von einer Liebe
Đến bây giờ tôi mới hiểu ra em
Erst jetzt durchschaue ich dich
Đến bây giờ tôi mới tin tình yêu không
Erst jetzt glaube ich, dass es Liebe nicht gibt
Bước trên đường lặng lẽ đơn côi
Gehe schweigend einsam meinen Weg
Đường còn xa, em vội quay bước
Der Weg ist noch weit, du wandtest dich eilig ab
Em cho tôi đớn đau một đời
Du bereitest mir ein Leben lang Schmerz
Ném vào tình yêu ba tiếng không thật lòng
Warfst drei unwahre Worte in die Liebe
Đã bao lần, em ơi đã bao lần
Wie oft schon, oh Liebste, wie oft schon
Tình tôi trao em không bằng lời chỉ bằng trái tim
Meine Liebe zu dir gab ich nicht mit Worten, sondern nur mit dem Herzen
Trái tim ngây thơ, trái tim dại khờ
Ein naives Herz, ein törichtes Herz
Một lần tôi biết em đã không còn yêu tôi
Da erkannte ich, dass du mich nicht mehr liebtest
Hứa làm gì, em ơi hứa làm gì?
Was nützen Versprechen, oh Liebste, was nützen sie?
Tình em trao cho tôi chỉ lời nói trên bờ môi
Deine Liebe zu mir waren nur Worte auf deinen Lippen
Đắng cay cho tôi, xót xa cho người
Bitter für mich, bedauerlich für dich
Chỉ xin em từ đây đừng nói yêu tôi
Ich bitte dich nur, sag von nun an nicht mehr, dass du mich liebst
Đến bây giờ tôi mới hiểu ra em
Erst jetzt durchschaue ich dich
Đến bây giờ tôi mới tin tình yêu không
Erst jetzt glaube ich, dass es Liebe nicht gibt
Bước trên đường lặng lẽ đơn côi
Gehe schweigend einsam meinen Weg
Đường còn xa, em vội quay bước
Der Weg ist noch weit, du wandtest dich eilig ab
Em cho tôi đớn đau một đời
Du bereitest mir ein Leben lang Schmerz
Ném vào tình yêu ba tiếng không thật lòng
Warfst drei unwahre Worte in die Liebe
Đã bao lần, em ơi đã bao lần
Wie oft schon, oh Liebste, wie oft schon
Tình tôi trao em không bằng lời chỉ bằng trái tim
Meine Liebe zu dir gab ich nicht mit Worten, sondern nur mit dem Herzen
Trái tim ngây thơ, trái tim dại khờ
Ein naives Herz, ein törichtes Herz
Một lần tôi biết em đã không còn yêu tôi
Da erkannte ich, dass du mich nicht mehr liebtest
Hứa làm gì, em ơi hứa làm gì?
Was nützen Versprechen, oh Liebste, was nützen sie?
Tình em trao cho tôi chỉ lời nói trên bờ môi
Deine Liebe zu mir waren nur Worte auf deinen Lippen
Đắng cay cho tôi, xót xa cho người
Bitter für mich, bedauerlich für dich
Chỉ xin em từ đây đừng nói yêu tôi
Ich bitte dich nur, sag von nun an nicht mehr, dass du mich liebst
Đã bao lần, em ơi đã bao lần
Wie oft schon, oh Liebste, wie oft schon
Tình tôi trao em không bằng lời chỉ bằng trái tim
Meine Liebe zu dir gab ich nicht mit Worten, sondern nur mit dem Herzen
Trái tim ngây thơ, trái tim dại khờ
Ein naives Herz, ein törichtes Herz
Một lần tôi biết em đã không còn yêu tôi
Da erkannte ich, dass du mich nicht mehr liebtest
Hứa làm gì, em ơi hứa làm
Was nützen Versprechen, oh Liebste, was nützen sie?
Tình em trao cho tôi chỉ lời nói trên bờ môi
Deine Liebe zu mir waren nur Worte auf deinen Lippen
Đắng cay cho tôi, xót xa cho người
Bitter für mich, bedauerlich für dich
Chỉ xin em từ đây đừng nói yêu tôi
Ich bitte dich nur, sag von nun an nicht mehr, dass du mich liebst





Авторы: Quangle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.