Quang Dung - Giao Mua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Giao Mua




Giao Mua
Changing Seasons
trong đơn, em cũng như ta
And in loneliness, you are just like me
Làm sao, làm sao gội xóa tên đời?
How, how can we erase the name of life?
Mình anh bước trên đường vắng (uh uh uh)
I walk alone on a deserted road (uh uh uh)
Ðường nào đưa anh đến gần em (uh uh uh)
Which road will lead me closer to you? (uh uh uh)
Gọi loài hoa giờ tên quá xa xôi (uh uh uh)
Calling the flower, its name now so distant (uh uh uh)
Gọi đời chưa đi hết vòng môi
Calling a life that hasn't yet left my lips
Hàng cây khóc đôi hàng (uh uh uh uh)
The rows of trees weep their leaves (uh uh uh uh)
Bờ bên kia đang réo gọi ta (uh uh uh uh)
The other shore is calling to me (uh uh uh uh)
Giật mình như thu lên tiếng đâu đây (uh uh uh)
I startle, as if autumn is speaking from somewhere (uh uh uh)
đời kia lạc mất em rồi
But that life has lost you
Ta tiễn thêm mùa trăng tàn úa
I bid farewell to another fading moon
Cho nỗi buồn rớt lên bờ vai (uh uh uh uh uh uh)
Letting sadness fall upon my shoulder (uh uh uh uh uh uh)
Chờ vòng tay em bắc ngang cầu (uh uh uh uh)
Waiting for your arms to bridge the gap (uh uh uh uh)
Mỗi đêm vầng trăng khuyết lên ngôi
Each night the crescent moon ascends
Khi nắng nghiêng dài đôi bờ cát
When the sun casts long shadows on the sandy shores
Ta nép nhờ tóc em dịu êm (uh uh uh uh uh uh)
I find solace in the softness of your hair (uh uh uh uh uh uh)
Làm cơn mưa rơi cuối chân trời (uh uh uh uh)
Becoming the rain that falls at the edge of the world (uh uh uh uh)
Ngoài kia trời đã giao mùa
Outside, the seasons are changing
Ðèn thao thức trong hoàng hôn (uh uh uh uh)
The lamp stays awake in the twilight (uh uh uh uh)
Tạ ơn em mang nỗi buồn qua (uh uh uh uh)
Thank you for carrying my sadness away (uh uh uh uh)
trong đơn em cũng như ta (uh uh uh uh)
And in loneliness, you are just like me (uh uh uh uh)
Làm sao gội xóa tên đời
How can we erase the name of life?
Hàng cây khóc đôi hàng (uh uh uh uh)
The rows of trees weep their leaves (uh uh uh uh)
Bờ bên kia đang réo gọi ta (uh uh uh uh)
The other shore is calling to me (uh uh uh uh)
Giật mình như thu lên tiếng đâu đây (uh uh uh)
I startle, as if autumn is speaking from somewhere (uh uh uh)
đời kia lạc mất em rồi
But that life has lost you
Ta tiễn thêm mùa trăng tàn úa
I bid farewell to another fading moon
Cho nỗi buồn rớt lên bờ vai (uh uh uh uh uh uh)
Letting sadness fall upon my shoulder (uh uh uh uh uh uh)
Chờ vòng tay em bắc ngang cầu (uh uh uh uh)
Waiting for your arms to bridge the gap (uh uh uh uh)
Mỗi đêm vầng trăng khuyết lên ngôi
Each night the crescent moon ascends
Khi nắng nghiêng dài đôi bờ cát
When the sun casts long shadows on the sandy shores
Ta nép nhờ tóc em dịu êm (uh uh uh uh uh uh)
I find solace in the softness of your hair (uh uh uh uh uh uh)
Làm cơn mưa rơi cuối chân trời (uh uh uh uh)
Becoming the rain that falls at the edge of the world (uh uh uh uh)
Ngoài kia trời đã giao mùa
Outside, the seasons are changing
Ðèn thao thức trong hoàng hôn
The lamp stays awake in the twilight
Tạ ơn em mang nỗi buồn qua (uh uh uh uh)
Thank you for carrying my sadness away (uh uh uh uh)
trong đơn em cũng như ta (uh uh uh uh)
And in loneliness, you are just like me (uh uh uh uh)
Làm sao, làm sao gội xóa tên đời?
How, how can we erase the name of life?
trong đơn em cũng như ta (uh uh uh uh)
And in loneliness, you are just like me (uh uh uh uh)
Làm sao gội xóa tên đời?
How can we erase the name of life?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.