Текст и перевод песни Quang Dung - Giao Mua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giao Mua
Смена времён года
Và
trong
cô
đơn,
em
cũng
như
ta
И
в
одиночестве,
ты,
как
и
я,
Làm
sao,
làm
sao
gội
xóa
tên
đời?
Как
же,
как
же
смыть
имя
с
жизни?
Mình
anh
bước
trên
đường
vắng
(uh
uh
uh)
Один
я
иду
по
пустой
дороге
(у-у-у-у)
Ðường
nào
đưa
anh
đến
gần
em
(uh
uh
uh)
Какая
дорога
приведет
меня
к
тебе?
(у-у-у-у)
Gọi
loài
hoa
giờ
tên
quá
xa
xôi
(uh
uh
uh)
Зову
цветок,
имя
которого
теперь
так
далеко
(у-у-у-у)
Gọi
đời
chưa
đi
hết
vòng
môi
Зову
жизнь,
не
прошедшую
еще
все
круги
уст
Hàng
cây
khóc
đôi
hàng
lá
(uh
uh
uh
uh)
Деревья
роняют
листья,
словно
плачут
(у-у-у-у-у-у)
Bờ
bên
kia
đang
réo
gọi
ta
(uh
uh
uh
uh)
Другой
берег
зовет
меня
(у-у-у-у-у-у)
Giật
mình
như
thu
lên
tiếng
đâu
đây
(uh
uh
uh)
Вздрогнул,
будто
осень
где-то
прошептала
(у-у-у-у)
Mà
đời
kia
lạc
mất
em
rồi
А
жизнь
потеряла
тебя
Ta
tiễn
thêm
mùa
trăng
tàn
úa
Я
провожаю
еще
одну
увядшую
луну
Cho
nỗi
buồn
rớt
lên
bờ
vai
(uh
uh
uh
uh
uh
uh)
Пусть
грусть
упадет
на
мои
плечи
(у-у-у-у-у-у-у-у)
Chờ
vòng
tay
em
bắc
ngang
cầu
(uh
uh
uh
uh)
Жду
твоих
объятий,
как
моста
(у-у-у-у-у-у)
Mỗi
đêm
vầng
trăng
khuyết
lên
ngôi
Каждую
ночь
ущербная
луна
восходит
на
престол
Khi
nắng
nghiêng
dài
đôi
bờ
cát
Когда
солнце
косо
ложится
на
песчаные
берега
Ta
nép
nhờ
tóc
em
dịu
êm
(uh
uh
uh
uh
uh
uh)
Я
укрываюсь
в
твоих
нежных
волосах
(у-у-у-у-у-у-у-у)
Làm
cơn
mưa
rơi
cuối
chân
trời
(uh
uh
uh
uh)
Словно
дождь,
падающий
на
краю
земли
(у-у-у-у-у-у)
Ngoài
kia
trời
đã
giao
mùa
За
окном
сменились
времена
года
Ðèn
thao
thức
trong
hoàng
hôn
(uh
uh
uh
uh)
Огни
не
спят
в
закате
(у-у-у-у-у-у)
Tạ
ơn
em
mang
nỗi
buồn
qua
(uh
uh
uh
uh)
Благодарю
тебя
за
то,
что
забрала
мою
печаль
(у-у-у-у-у-у)
Và
trong
cô
đơn
em
cũng
như
ta
(uh
uh
uh
uh)
И
в
одиночестве,
ты,
как
и
я,
(у-у-у-у-у-у)
Làm
sao
gội
xóa
tên
đời
Как
же
смыть
имя
с
жизни?
Hàng
cây
khóc
đôi
hàng
lá
(uh
uh
uh
uh)
Деревья
роняют
листья,
словно
плачут
(у-у-у-у-у-у)
Bờ
bên
kia
đang
réo
gọi
ta
(uh
uh
uh
uh)
Другой
берег
зовет
меня
(у-у-у-у-у-у)
Giật
mình
như
thu
lên
tiếng
đâu
đây
(uh
uh
uh)
Вздрогнул,
будто
осень
где-то
прошептала
(у-у-у-у)
Mà
đời
kia
lạc
mất
em
rồi
А
жизнь
потеряла
тебя
Ta
tiễn
thêm
mùa
trăng
tàn
úa
Я
провожаю
еще
одну
увядшую
луну
Cho
nỗi
buồn
rớt
lên
bờ
vai
(uh
uh
uh
uh
uh
uh)
Пусть
грусть
упадет
на
мои
плечи
(у-у-у-у-у-у-у-у)
Chờ
vòng
tay
em
bắc
ngang
cầu
(uh
uh
uh
uh)
Жду
твоих
объятий,
как
моста
(у-у-у-у-у-у)
Mỗi
đêm
vầng
trăng
khuyết
lên
ngôi
Каждую
ночь
ущербная
луна
восходит
на
престол
Khi
nắng
nghiêng
dài
đôi
bờ
cát
Когда
солнце
косо
ложится
на
песчаные
берега
Ta
nép
nhờ
tóc
em
dịu
êm
(uh
uh
uh
uh
uh
uh)
Я
укрываюсь
в
твоих
нежных
волосах
(у-у-у-у-у-у-у-у)
Làm
cơn
mưa
rơi
cuối
chân
trời
(uh
uh
uh
uh)
Словно
дождь,
падающий
на
краю
земли
(у-у-у-у-у-у)
Ngoài
kia
trời
đã
giao
mùa
За
окном
сменились
времена
года
Ðèn
thao
thức
trong
hoàng
hôn
Огни
не
спят
в
закате
Tạ
ơn
em
mang
nỗi
buồn
qua
(uh
uh
uh
uh)
Благодарю
тебя
за
то,
что
забрала
мою
печаль
(у-у-у-у-у-у)
Và
trong
cô
đơn
em
cũng
như
ta
(uh
uh
uh
uh)
И
в
одиночестве,
ты,
как
и
я,
(у-у-у-у-у-у)
Làm
sao,
làm
sao
gội
xóa
tên
đời?
Как
же,
как
же
смыть
имя
с
жизни?
Và
trong
cô
đơn
em
cũng
như
ta
(uh
uh
uh
uh)
И
в
одиночестве,
ты,
как
и
я,
(у-у-у-у-у-у)
Làm
sao
gội
xóa
tên
đời?
Как
же
смыть
имя
с
жизни?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chuyen
дата релиза
18-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.