Quang Dung - Giao Mua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Dung - Giao Mua




Giao Mua
Смена времён года
trong đơn, em cũng như ta
И в одиночестве, ты, как и я,
Làm sao, làm sao gội xóa tên đời?
Как же, как же смыть имя с жизни?
Mình anh bước trên đường vắng (uh uh uh)
Один я иду по пустой дороге (у-у-у-у)
Ðường nào đưa anh đến gần em (uh uh uh)
Какая дорога приведет меня к тебе? (у-у-у-у)
Gọi loài hoa giờ tên quá xa xôi (uh uh uh)
Зову цветок, имя которого теперь так далеко (у-у-у-у)
Gọi đời chưa đi hết vòng môi
Зову жизнь, не прошедшую еще все круги уст
Hàng cây khóc đôi hàng (uh uh uh uh)
Деревья роняют листья, словно плачут (у-у-у-у-у-у)
Bờ bên kia đang réo gọi ta (uh uh uh uh)
Другой берег зовет меня (у-у-у-у-у-у)
Giật mình như thu lên tiếng đâu đây (uh uh uh)
Вздрогнул, будто осень где-то прошептала (у-у-у-у)
đời kia lạc mất em rồi
А жизнь потеряла тебя
Ta tiễn thêm mùa trăng tàn úa
Я провожаю еще одну увядшую луну
Cho nỗi buồn rớt lên bờ vai (uh uh uh uh uh uh)
Пусть грусть упадет на мои плечи (у-у-у-у-у-у-у-у)
Chờ vòng tay em bắc ngang cầu (uh uh uh uh)
Жду твоих объятий, как моста (у-у-у-у-у-у)
Mỗi đêm vầng trăng khuyết lên ngôi
Каждую ночь ущербная луна восходит на престол
Khi nắng nghiêng dài đôi bờ cát
Когда солнце косо ложится на песчаные берега
Ta nép nhờ tóc em dịu êm (uh uh uh uh uh uh)
Я укрываюсь в твоих нежных волосах (у-у-у-у-у-у-у-у)
Làm cơn mưa rơi cuối chân trời (uh uh uh uh)
Словно дождь, падающий на краю земли (у-у-у-у-у-у)
Ngoài kia trời đã giao mùa
За окном сменились времена года
Ðèn thao thức trong hoàng hôn (uh uh uh uh)
Огни не спят в закате (у-у-у-у-у-у)
Tạ ơn em mang nỗi buồn qua (uh uh uh uh)
Благодарю тебя за то, что забрала мою печаль (у-у-у-у-у-у)
trong đơn em cũng như ta (uh uh uh uh)
И в одиночестве, ты, как и я, (у-у-у-у-у-у)
Làm sao gội xóa tên đời
Как же смыть имя с жизни?
Hàng cây khóc đôi hàng (uh uh uh uh)
Деревья роняют листья, словно плачут (у-у-у-у-у-у)
Bờ bên kia đang réo gọi ta (uh uh uh uh)
Другой берег зовет меня (у-у-у-у-у-у)
Giật mình như thu lên tiếng đâu đây (uh uh uh)
Вздрогнул, будто осень где-то прошептала (у-у-у-у)
đời kia lạc mất em rồi
А жизнь потеряла тебя
Ta tiễn thêm mùa trăng tàn úa
Я провожаю еще одну увядшую луну
Cho nỗi buồn rớt lên bờ vai (uh uh uh uh uh uh)
Пусть грусть упадет на мои плечи (у-у-у-у-у-у-у-у)
Chờ vòng tay em bắc ngang cầu (uh uh uh uh)
Жду твоих объятий, как моста (у-у-у-у-у-у)
Mỗi đêm vầng trăng khuyết lên ngôi
Каждую ночь ущербная луна восходит на престол
Khi nắng nghiêng dài đôi bờ cát
Когда солнце косо ложится на песчаные берега
Ta nép nhờ tóc em dịu êm (uh uh uh uh uh uh)
Я укрываюсь в твоих нежных волосах (у-у-у-у-у-у-у-у)
Làm cơn mưa rơi cuối chân trời (uh uh uh uh)
Словно дождь, падающий на краю земли (у-у-у-у-у-у)
Ngoài kia trời đã giao mùa
За окном сменились времена года
Ðèn thao thức trong hoàng hôn
Огни не спят в закате
Tạ ơn em mang nỗi buồn qua (uh uh uh uh)
Благодарю тебя за то, что забрала мою печаль (у-у-у-у-у-у)
trong đơn em cũng như ta (uh uh uh uh)
И в одиночестве, ты, как и я, (у-у-у-у-у-у)
Làm sao, làm sao gội xóa tên đời?
Как же, как же смыть имя с жизни?
trong đơn em cũng như ta (uh uh uh uh)
И в одиночестве, ты, как и я, (у-у-у-у-у-у)
Làm sao gội xóa tên đời?
Как же смыть имя с жизни?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.