Текст и перевод песни Quang Dung - Giot Nuoc Long Lanh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giot Nuoc Long Lanh
Сверкающая капля
Giọt
nước
long
lanh
trên
từng
chiếc
lá
vàng
Сверкающая
капля
на
каждом
золотом
листе
Gợi
nhớ
em
đi
khi
chiều
rơi
nắng
tàn
Напомнила
мне
о
тебе,
когда
вечер
опускался,
и
солнце
угасало
Vọng
tiếng
chuông
ngân
sương
mờ
phơn
phớt
lạnh
Звук
колокола
разносится,
туман
мягко
холодит
Một
thoáng
lắng
sâu
như
dòng
nước
trôi
về
đâu
На
мгновение
я
погружаюсь
в
мысли,
словно
река,
текущая
в
неизвестность
Ngày
ấy
áo
em
bay
vờn
trong
nắng
đầy
В
тот
день
твое
платье
развевалось
на
ветру,
купаясь
в
солнечных
лучах
Làn
tóc
em
như
sương
mờ
giăng
lối
tình
Твои
волосы,
как
туман,
окутывали
пути
любви
Màu
mắt
em
xanh
cho
hồn
ta
đắm
chìm
Синева
твоих
глаз
заставляла
мою
душу
тонуть
Vào
những
cơn
say
theo
ngày
tháng
mơ
vòng
tay
В
опьянении,
день
за
днем
мечтая
обнять
тебя
Ngày
nào
đi
trên
lối
hoa
vàng
Когда-то
мы
шли
по
дороге,
усыпанной
желтыми
цветами
Tìm
hương
yêu
trên
rừng
ngút
ngàn
Искали
аромат
любви
в
густом
лесу
Tình
em
trao
như
muôn
sao
sáng
Твоя
любовь
сияла,
как
тысячи
звезд
Tình
trong
mơ
đẹp
muôn
ý
thơ
Любовь
во
сне,
прекрасная,
как
тысячи
стихов
Tình
ta
nương
theo
ánh
trăng
thề
Наша
любовь
следовала
за
клятвой,
данной
под
луной
Rừng
cây
hoang
đang
gọi
gió
về
Дикий
лес
звал
ветер
Dạo
lên
cung
yêu
ngân
mãi
mãi
Играл
мелодию
любви,
которая
звучит
вечно
Ngày
yên
vui
mộng
thắm
đêm
dài
Дни
спокойствия,
сладкие
мечты
долгих
ночей
Dòng
suối
êm
trôi,
mây
về
đâu
cuối
trời
Тихо
течет
ручей,
куда
плывут
облака
на
краю
неба?
Tình
đã
xa
ta
như
ngày
mưa
tháng
hạ
Любовь
покинула
меня,
как
летний
дождь
Mộng
vỡ
như
cơn
giông,
còn
đâu
giấc
nồng
Мечта
разбилась,
как
гроза,
где
теперь
сладкий
сон?
Nhạc
gió
khẽ
reo
muôn
lời
hát
thương
đau
Музыка
ветра
тихо
поет
печальную
песню
Ngày
nào
đi
trên
lối
hoa
vàng
Когда-то
мы
шли
по
дороге,
усыпанной
желтыми
цветами
Tìm
hương
yêu
trên
rừng
ngút
ngàn
Искали
аромат
любви
в
густом
лесу
Tình
em
trao
như
muôn
sao
sáng
Твоя
любовь
сияла,
как
тысячи
звезд
Tình
trong
mơ
đẹp
muôn
ý
thơ
Любовь
во
сне,
прекрасная,
как
тысячи
стихов
Tình
ta
nương
theo
ánh
trăng
thề
Наша
любовь
следовала
за
клятвой,
данной
под
луной
Rừng
cây
hoang
đang
gọi
gió
về
Дикий
лес
звал
ветер
Dạo
lên
cung
yêu
ngân
mãi
mãi
Играл
мелодию
любви,
которая
звучит
вечно
Ngày
yên
vui
mộng
thắm
đêm
dài
Дни
спокойствия,
сладкие
мечты
долгих
ночей
Dòng
suối
êm
trôi,
mây
về
đâu
cuối
trời
Тихо
течет
ручей,
куда
плывут
облака
на
краю
неба?
Tình
đã
xa
ta
như
ngày
mưa
tháng
hạ
Любовь
покинула
меня,
как
летний
дождь
Mộng
vỡ
như
cơn
giông,
còn
đâu
giấc
nồng
Мечта
разбилась,
как
гроза,
где
теперь
сладкий
сон?
Nhạc
gió
khẽ
reo
muôn
lời
hát
thương
đau
Музыка
ветра
тихо
поет
печальную
песню
Nhạc
gió
khẽ
reo
muôn
lời
hát
thương
đau
Музыка
ветра
тихо
поет
печальную
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ao Anh
дата релиза
01-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.