Текст и перевод песни Quang Dung - Ha Trang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trên
vai
em
gầy
On
your
thin
shoulders
Đường
xa
áo
bay
The
distant
road,
your
coat
flutters;
Nắng
qua
mắt
buồn
The
sun
passes
by
your
sad
eyes
Lòng
hoa
bướm
say
The
hearts
of
flowers
and
butterflies
are
captivated
Lối
em
đi
về
On
the
way
you
return
Trời
không
có
mây
The
sky
is
cloudless
Đường
đi
suốt
mùa
And
the
road
follows
throughout
the
season
Nắng
lên
thắp
đầy
The
sun
rises,
illuminating
everything
Cho
cơn
mưa
chiều
For
the
afternoon
rain
Nhiều
hoa
trắng
bay
Many
white
flowers
fly;
Cho
tay
em
dài
For
your
long
hands
Gầy
thêm
nắng
mai
Growing
thin
under
the
morning
sun
Bước
chân
em
về
As
you
take
a
step
forward
Nào
anh
có
hay
Do
you
realize
it?
Gọi
em
cho
nắng
I'm
calling
you,
for
the
sun
Chết
trên
sông
dài
To
die
on
a
distant
river
Thôi
xin
ơn
đời
So
I
ask
of
life
Trong
cơn
mê
này
In
this
trance
Gọi
mùa
thu
tới
Summon
the
autumn
Tôi
đưa
em
về
For
me
to
take
you
home
Chân
em
bước
nhẹ
Your
feet
step
lightly
Trời
buồn
gió
cao
The
sky
is
gloomy,
the
wind
is
wild
Đời
xin
có
nhau
Life,
let
us
have
each
other
Dài
cho
mãi
sau
Forever
and
ever
Nắng
không
gọi
sầu
May
the
sun
not
bring
sorrow
Áo
xưa
dù
nhàu
Even
if
our
old
clothes
are
worn
Cũng
xin
bạc
đầu
We
will
grow
old
together
Gọi
mãi
tên
nhau
Calling
each
other's
names
forever
Cho
tóc
em
cài
To
put
in
your
hair
Loài
hoa
nắng
rơi
The
flowers
that
fall
from
the
sun
Nắng
đưa
em
về
May
the
sun
take
you
home
Miền
cao
gió
bay
To
the
windy
highlands;
Áo
em
bây
giờ
Your
coat
now
Mờ
xa
nẻo
mây
Fades
into
the
distant
clouds
Gọi
tên
em
mãi
I
will
call
your
name
forever
Suốt
cơn
mê
này
Throughout
this
trance
Cho
cơn
mưa
chiều
For
the
afternoon
rain
Nhiều
hoa
trắng
bay
Many
white
flowers
fly;
Cho
tay
em
dài
For
your
long
hands
Gầy
thêm
nắng
mai
Growing
thin
under
the
morning
sun
Bước
chân
em
về
As
you
take
a
step
forward
Nào
anh
có
hay
Do
you
realize
it?
Gọi
em
cho
nắng
I'm
calling
you,
for
the
sun
Chết
trên
sông
dài
To
die
on
a
distant
river
Thôi
xin
ơn
đời
So
I
ask
of
life
Trong
cơn
mê
này
In
this
trance
Gọi
mùa
thu
tới
Summon
the
autumn
Tôi
đưa
em
về
For
me
to
take
you
home
Chân
em
bước
nhẹ
Your
feet
step
lightly
Trời
buồn
gió
cao
The
sky
is
gloomy,
the
wind
is
wild
Đời
xin
có
nhau
Life,
let
us
have
each
other
Dài
cho
mãi
sau
Forever
and
ever
Nắng
không
gọi
sầu
May
the
sun
not
bring
sorrow
Áo
xưa
dù
nhàu
Even
if
our
old
clothes
are
worn
Cũng
xin
bạc
đầu
We
will
grow
old
together
Gọi
mãi
tên
nhau
Calling
each
other's
names
forever
Cho
tóc
em
cài
To
put
in
your
hair
Loài
hoa
nắng
rơi
The
flowers
that
fall
from
the
sun
Nắng
đưa
em
về
May
the
sun
take
you
home
Miền
cao
gió
bay
To
the
windy
highlands;
Áo
em
bây
giờ
Your
coat
now
Mờ
xa
nẻo
mây
Fades
into
the
distant
clouds
Gọi
tên
em
mãi
I
will
call
your
name
forever
Suốt
cơn
mê
này
Throughout
this
trance
Gọi
tên
em
mãi
I
will
call
your
name
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontrinh Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.