Текст и перевод песни Quang Dung - Hon Nhau Lan Cuoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon Nhau Lan Cuoi
Последний поцелуй
Cầm
tay
em,
anh
khẽ
nói
Держа
твою
руку,
я
тихо
говорю:
Khóc
lóc
mà
làm
chi?
К
чему
эти
слезы?
Hôn
nhau
một
lần
cuối
Поцелуй
меня
в
последний
раз,
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Rồi
một,
hai,
ba
năm
Через
год,
два,
три,
Danh
thành
anh
trở
lại
Добьюсь
успеха
и
вернусь.
Với
em,
anh
chăn
tằm
Для
тебя,
я
буду
разводить
шелкопрядов,
Với
em,
anh
dệt
vải
Для
тебя,
я
буду
ткать
шелк.
Ta
sẽ
là
vợ
chồng
Мы
будем
мужем
и
женой,
Sẽ
yêu
nhau
mãi
mãi
Будем
любить
друг
друга
вечно,
Sẽ
xe
sợi
chỉ
hồng
Будем
свивать
красную
нить,
Sẽ
hát
câu
ân
ái
Будем
петь
песни
любви.
Anh
cùng
em
sẽ
sống
Мы
с
тобой
будем
жить
Trong
một
mái
nhà
tranh
В
маленькой
соломенной
хижине,
Lấy
trúc
thưa
làm
ngõ
Где
редкий
бамбук
станет
оградой,
Lấy
tơ
liễu
làm
mành
А
шелковые
нити
ивы
- занавесками.
Nghe
lời
anh
em
nhé
Послушай
меня,
милая,
Khóc
lóc
mà
làm
chi
К
чему
эти
слезы?
Hôn
nhau
một
lần
cuối
Поцелуй
меня
в
последний
раз,
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Cầm
tay
em,
anh
khẽ
nói
Держа
твою
руку,
я
тихо
говорю:
Khóc
lóc
mà
làm
chi
К
чему
эти
слезы?
Hôn
nhau
một
lần
cuối
Поцелуй
меня
в
последний
раз,
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Rồi
một,
hai,
ba
năm
Через
год,
два,
три,
Danh
thành
anh
trở
lại
Добьюсь
успеха
и
вернусь.
Với
em,
anh
chăn
tằm
Для
тебя,
я
буду
разводить
шелкопрядов,
Với
em,
anh
dệt
vải
Для
тебя,
я
буду
ткать
шелк.
Ta
sẽ
là
vợ
chồng
Мы
будем
мужем
и
женой,
Sẽ
yêu
nhau
mãi
mãi
Будем
любить
друг
друга
вечно,
Sẽ
xe
sợi
chỉ
hồng
Будем
свивать
красную
нить,
Sẽ
hát
câu
ân
ái
Будем
петь
песни
любви.
Anh
cùng
em
sẽ
sống
Мы
с
тобой
будем
жить
Trong
một
mái
nhà
tranh
В
маленькой
соломенной
хижине,
Lấy
trúc
thưa
làm
ngõ
Где
редкий
бамбук
станет
оградой,
Lấy
tơ
liễu
làm
mành
А
шелковые
нити
ивы
- занавесками.
Nghe
lời
anh
em
nhé
Послушай
меня,
милая,
Khóc
lóc
mà
làm
chi
К
чему
эти
слезы?
Hôn
nhau
một
lần
cuối
Поцелуй
меня
в
последний
раз,
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Rồi
một,
hai,
ba
năm
Через
год,
два,
три,
Danh
thành
anh
trở
lại
Добьюсь
успеха
и
вернусь.
Với
em,
anh
chăn
tằm
Для
тебя,
я
буду
разводить
шелкопрядов,
Với
em,
anh
dệt
vải
Для
тебя,
я
буду
ткать
шелк.
Ta
sẽ
là
vợ
chồng
Мы
будем
мужем
и
женой,
Sẽ
yêu
nhau
mãi
mãi
Будем
любить
друг
друга
вечно,
Sẽ
xe
sợi
chỉ
hồng
Будем
свивать
красную
нить,
Sẽ
hát
câu
ân
ái
Будем
петь
песни
любви.
Anh
cùng
em
sẽ
sống
Мы
с
тобой
будем
жить
Trong
một
mái
nhà
tranh
В
маленькой
соломенной
хижине,
Lấy
trúc
thưa
làm
ngõ
Где
редкий
бамбук
станет
оградой,
Lấy
tơ
liễu
làm
mành
А
шелковые
нити
ивы
- занавесками.
Nghe
lời
anh
em
nhé
Послушай
меня,
милая,
Khóc
lóc
mà
làm
chi
К
чему
эти
слезы?
Hôn
nhau
một
lần
cuối
Поцелуй
меня
в
последний
раз,
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Em
về
đi,
anh
đi
Ты
уходи,
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.