Quang Dung - Mot Doi Van Nho - перевод текста песни на немецкий

Mot Doi Van Nho - Quang Dũngперевод на немецкий




Mot Doi Van Nho
Ein Leben lang erinnere ich mich
Một đời tôi vẫn nhớ, đến em trong những tháng năm dài
Ein Leben lang erinnere ich mich an dich, durch all die langen Jahre
Ôm mối tình sầu
Ich umarme eine kummervolle Liebe
Với em tôi biết sẽ tàn phai
Mit dir, ich weiß, sie wird vergehen
Một hồn tôi ray rứt
Meine Seele ist gequält
Bước chân đi trên cát buồn
Meine Schritte auf dem traurigen Sand
Biển vắng đêm nay
Das verlassene Meer heute Nacht
Xót xa một mối
Schmerzlich eine Verbindung
Tình không may.
Unglückliche Liebe.
Làm sao em biết
Wie könntest du wissen
Tình này chất chứa thật đầy
Diese Liebe ist so übervoll
Dấu kín từ trong con tim
Tief verborgen im Herzen
Buồn bã!
Traurig!
Tình biên quá, để rồi khó nói bằng lời
Die Liebe ist zu unermesslich, um sie dann in Worte zu fassen
Cho môi khô héo dần thôi.
Dass die Lippen langsam welken.
Một đời tôi vẫn nhớ
Ein Leben lang erinnere ich mich
Tới em trong những phút xa xôi
An dich in fernen Momenten
Em đến tình cờ
Du kamst zufällig
Với tôi như thoáng một giấc
Zu mir wie ein flüchtiger Traum
biển ơi cơn sóng
Denn, oh Meer, die Welle
Xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Löscht das Boot aus, das inmitten der Strömung treibt
Tôi biết tình ta
Ich weiß, unsere Liebe
Mãi một góc đời cách xa.
Wird für immer ein ferner Winkel des Lebens sein.
Một đời tôi vẫn nhớ, đến em trong những tháng năm dài
Ein Leben lang erinnere ich mich an dich, durch all die langen Jahre
Ôm mối tình sầu
Ich umarme eine kummervolle Liebe
Với em tôi biết sẽ tàn phai
Mit dir, ich weiß, sie wird vergehen
Một hồn tôi ray rứt
Meine Seele ist gequält
Bước chân đi trên cát buồn
Meine Schritte auf dem traurigen Sand
Biển vắng đêm nay
Das verlassene Meer heute Nacht
Xót xa một mối
Schmerzlich eine Verbindung
Tình không may.
Unglückliche Liebe.
Làm sao em biết
Wie könntest du wissen
Tình này chất chứa thật đầy
Diese Liebe ist so übervoll
Dấu kín từ trong con tim
Tief verborgen im Herzen
Buồn
Traurig
Tình biên quá, để rồi khó nói bằng lời
Die Liebe ist zu unermesslich, um sie dann in Worte zu fassen
Cho môi khô héo dần thôi.
Dass die Lippen langsam welken.
Một đời tôi vẫn nhớ
Ein Leben lang erinnere ich mich
Tới em trong những phút xa xôi
An dich in fernen Momenten
Em đến tình cờ
Du kamst zufällig
Với tôi như thoáng
Zu mir wie ein flüchtiger
Một giấc
Traum
biển ơi cơn sóng
Denn, oh Meer, die Welle
Xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Löscht das Boot aus, das inmitten der Strömung treibt
Tôi biết tình ta
Ich weiß, unsere Liebe
Mãi một góc đời cách xa.
Wird für immer ein ferner Winkel des Lebens sein.
biển ơi cơn sóng
Denn, oh Meer, die Welle
Xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Löscht das Boot aus, das inmitten der Strömung treibt
Tôi biết tình ta
Ich weiß, unsere Liebe
Mãi
Wird für immer
Một góc đời
Ein ferner Winkel
Cách xa.
Des Lebens sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.