Quang Dung - Mua Xuan Trong Doi Mat Em - перевод текста песни на немецкий

Mua Xuan Trong Doi Mat Em - Quang Dũngперевод на немецкий




Mua Xuan Trong Doi Mat Em
Frühling in deinen Augen
Thành phố này thành phố mưa bay
Diese Stadt, eine Stadt des fliegenden Regens
Như mãi mãi mùa thu trong sương
Wie ewig Herbst im Nebel
Đường em về, đường ướt mưa rơi
Dein Heimweg, nass vom fallenden Regen
Như nước mắt người đi qua cuộc đời.
Wie Tränen dessen, der durchs Leben geht.
Còn hy vọng sau áng mây đen
Es gibt noch Hoffnung hinter den dunklen Wolken
Còn hy vọng hãy cố vươn lên
Es gibt noch Hoffnung, versuche, dich aufzurichten
Rồi một ngày dịp may sẽ đến
Dann wird eines Tages das Glück kommen
Em ơi đừng quên
Meine Liebste, vergiss nicht
Thành phố này trời thấp giăng mây
Diese Stadt, der Himmel ist tief, Wolken ziehen auf
Như mãi mãi mùa đông ngày qua ngày
Wie ewig Winter, Tag für Tag
Nhiều đêm dài chờ sáng đơn côi
Viele lange Nächte, einsam auf den Morgen wartend
Em đếm những ngày vui qua cuộc đời
Du zählst die frohen Tage, die im Leben vergehen
Còn hy vọng sau những thương đau
Es gibt noch Hoffnung nach all dem Schmerz
Mùa đông dài đã qua còn đâu
Der lange Winter ist vorbei, wo ist er nun
Rồi một ngày tình yêu trở lại
Dann wird eines Tages die Liebe zurückkehren
Trong con tim giá băng
In das gefrorene Herz
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
mùa xuân anh mãi đi tìm
Ist der Frühling, den ich ewig suche
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
mùa xuân chan chứa hy vọng
Ist ein Frühling voller Hoffnung
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
Anh mãi chờ trông
Ich warte und sehne mich ewig danach
Thành phố này thành phố mưa bay
Diese Stadt, eine Stadt des fliegenden Regens
Như mãi mãi mùa thu trong sương
Wie ewig Herbst im Nebel
Đường em về, đường ướt mưa rơi
Dein Heimweg, nass vom fallenden Regen
Như nước mắt người đi qua cuộc đời.
Wie Tränen dessen, der durchs Leben geht.
Còn hy vọng sau áng mây đen
Es gibt noch Hoffnung hinter den dunklen Wolken
Còn hy vọng hãy cố vươn lên
Es gibt noch Hoffnung, versuche, dich aufzurichten
Rồi một ngày dịp may sẽ đến
Dann wird eines Tages das Glück kommen
Em ơi đừng quên
Meine Liebste, vergiss nicht
Thành phố này trời thấp giăng mây
Diese Stadt, der Himmel ist tief, Wolken ziehen auf
Như mãi mãi mùa đông ngày qua ngày
Wie ewig Winter, Tag für Tag
Nhiều đêm dài chờ sáng đơn côi
Viele lange Nächte, einsam auf den Morgen wartend
Em đếm những ngày vui qua cuộc đời
Du zählst die frohen Tage, die im Leben vergehen
Còn hy vọng sau những thương đau
Es gibt noch Hoffnung nach all dem Schmerz
Mùa đông dài đã qua còn đâu
Der lange Winter ist vorbei, wo ist er nun
Rồi một ngày tình yêu trở lại
Dann wird eines Tages die Liebe zurückkehren
Trong con tim giá băng
In das gefrorene Herz
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
mùa xuân anh mãi đi tìm
Ist der Frühling, den ich ewig suche
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
mùa xuân chan chứa hy vọng
Ist ein Frühling voller Hoffnung
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
Anh mãi chờ trông
Ich warte und sehne mich ewig danach
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
mùa xuân anh mãi đi tìm
Ist der Frühling, den ich ewig suche
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
mùa xuân chan chứa hy vọng
Ist ein Frühling voller Hoffnung
mùa xuân trong đôi mắt em
Und der Frühling in deinen Augen
Anh mãi chờ trông
Ich warte und sehne mich ewig danach





Авторы: Huyduc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.