Текст и перевод песни Quang Dung - Mot Minh
Sớm
mai
thức
giấc,
nhìn
quanh
một
mình
Я
проснулся
рано,
осматриваясь
в
одиночестве.
Ngoài
hiên
nắng
lóe,
đàn
chim
giật
mình
На
солнечной
террасе
вспугнутые
птицы
Biết
lời
tỏ
tình,
đã
có
người
nghe
Я
знаю
любовь,
кто-то
ее
слышал.
Nắng
xuyên
qua
lá,
hạt
sương
lìa
cành
Солнце
пробивается
сквозь
листья,
роса
уходит
Ðời
mong
manh
quá,
kể
chi
chuyện
mình
Жизнь
так
хрупка,
расскажи
мне
об
этом.
Nắng
buồn
cuộc
tình,
bỗng
tắt
bình
minh
Солнце
сияет,
рассвет
рассыпается
вдребезги.
Ðường
xưa
quen
lối,
tình
dối
người
mang
Старый
способ,
лживый
человек.
Tình
duyên
trăm
mối,
một
kiếp
đa
đoan
Сто
лет
любви,
целая
жизнь
сострадания.
Cố
tìm
tình
chồng
chất
ngổn
ngang
Пытаюсь
найти
растянувшегося
любовника
Còn
bao
lâu
nữa
khi
ta
bạc
đầu
Сколько
времени
мне
потребуется,
чтобы
оторвать
голову
Tình
cờ
gặp
nhau,
ngỡ
ngàng
nhìn
nhau
Мы
встретились
случайно,
глядя
друг
на
друга.
Ðể
rồi
còn
gì
nữa
cho
nhau
Что
еще
остается
друг
для
друга
Sáng
trưa
khuya
tối,
nhìn
quanh
một
mình
Поздно
ночью,
осматриваясь
в
одиночестве
Ðường
quen
không
tới,
tìm
nhau
ngại
ngùng
Они
не
собираются
вместе,
они
находят
друг
друга
смущенными.
Chỉ
vì
đời
mình,
chưa
có
bình
minh
Ради
моей
жизни,
Рассвета
не
будет.
Ðường
xưa
quen
lối,
tình
dối
người
mang
Старый
способ,
лживый
человек.
Tình
duyên
trăm
mối,
một
kiếp
đa
đoan
Сто
лет
любви,
целая
жизнь
сострадания.
Cố
tìm
tình
chồng
chất
ngổn
ngang
Пытаюсь
найти
растянувшегося
любовника
Còn
bao
lâu
nữa
khi
ta
bạc
đầu
Сколько
времени
мне
потребуется,
чтобы
оторвать
голову
Tình
cờ
gặp
nhau,
ngỡ
ngàng
nhìn
nhau
Мы
встретились
случайно,
глядя
друг
на
друга.
Ðể
rồi
còn
gì
nữa
cho
nhau
Что
еще
остается
друг
для
друга
Sáng
trưa
khuya
tối,
nhìn
quanh
một
mình
Поздно
ночью,
осматриваясь
в
одиночестве
Ðường
quen
không
tới,
tìm
nhau
ngại
ngùng
Они
не
собираются
вместе,
они
находят
друг
друга
смущенными.
Chỉ
vì
đời
mình,
chưa
có
bình
minh
Ради
моей
жизни,
Рассвета
не
будет.
Chỉ
vì
đời
mình,
chưa
có
bình
minh
Ради
моей
жизни,
Рассвета
не
будет.
Chỉ
vì
đời
mình,
chưa
có
bình
minh
Ради
моей
жизни,
Рассвета
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuonglam
Альбом
Va
дата релиза
19-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.