Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một Đời Vẫn Nhớ
Ein Leben Lang Erinnere Ich Mich
Một
đời
tôi
vẫn
nhớ
đến
em
trong
những
tháng
năm
dài
Ein
Leben
lang
erinnere
ich
mich
an
dich
in
den
langen
Jahren
Ôm
mối
tình
sầu
với
em,
tôi
biết
sẽ
tàn
phai
Ich
hege
die
traurige
Liebe
zu
dir,
ich
weiß,
sie
wird
vergehen
Một
hồn
tôi
day
dứt,
bước
chân
đi
trên
cát
buồn
Meine
Seele
ist
gequält,
meine
Schritte
gehen
auf
dem
traurigen
Sand
Biển
vắng
đêm
nay,
xót
xa
một
mối
tình
không
may
Das
Meer
ist
heute
Nacht
verlassen,
schmerzlich
für
eine
unglückliche
Liebe
Làm
sao
em
biết
tình
này
chất
chứa
thật
đầy?
Wie
könntest
du
wissen,
dass
diese
Liebe
so
übervoll
ist?
Giấu
kín
từ
trong
con
tim
buồn
bã
Verborgen
tief
in
meinem
traurigen
Herzen
Tình
vô
biên
quá
để
rồi
khó
nói
bằng
lời
Die
Liebe
ist
zu
grenzenlos,
um
sie
mit
Worten
auszudrücken
Cho
môi
khô
héo
dần
thôi
Lässt
die
Lippen
langsam
vertrocknen
Một
đời
tôi
vẫn
nhớ
tới
em
trong
những
phút
xa
xôi
Ein
Leben
lang
erinnere
ich
mich
an
dich
in
fernen
Momenten
Em
đến
tình
cờ
với
tôi
như
thoáng
một
giấc
mơ
Du
kamst
zufällig
zu
mir
wie
ein
flüchtiger
Traum
Thì
biển
ơi
cơn
sóng
xóa
tan
con
thuyền
trôi
giữa
dòng
Oh
Meer,
die
Welle
löscht
das
Boot
aus,
das
mitten
im
Strom
treibt
Tôi
biết
tình
ta
mãi
là
một
góc
đời
cách
xa
Ich
weiß,
unsere
Liebe
wird
immer
ein
ferner
Winkel
des
Lebens
sein
Một
đời
tôi
vẫn
nhớ
đến
em
trong
những
tháng
năm
dài
Ein
Leben
lang
erinnere
ich
mich
an
dich
in
den
langen
Jahren
Ôm
mối
tình
sầu
với
em,
tôi
biết
sẽ
tàn
phai
Ich
hege
die
traurige
Liebe
zu
dir,
ich
weiß,
sie
wird
vergehen
Một
hồn
tôi
day
dứt,
bước
chân
đi
trên
cát
buồn
Meine
Seele
ist
gequält,
meine
Schritte
gehen
auf
dem
traurigen
Sand
Biển
vắng
đêm
nay,
xót
xa
một
mối
tình
không
may
Das
Meer
ist
heute
Nacht
verlassen,
schmerzlich
für
eine
unglückliche
Liebe
Làm
sao
em
biết
tình
này
chất
chứa
thật
đầy?
Wie
könntest
du
wissen,
dass
diese
Liebe
so
übervoll
ist?
Dấu
kín
từ
trong
con
tim
buồn
bã
Verborgen
tief
in
meinem
traurigen
Herzen
Tình
vô
biên
quá
để
rồi
khó
nói
bằng
lời
Die
Liebe
ist
zu
grenzenlos,
um
sie
mit
Worten
auszudrücken
Cho
môi
khô
héo
dần
thôi
Lässt
die
Lippen
langsam
vertrocknen
Một
đời
tôi
vẫn
nhớ
tới
em
trong
những
phút
xa
xôi
Ein
Leben
lang
erinnere
ich
mich
an
dich
in
fernen
Momenten
Em
đến
tình
cờ
với
tôi
như
thoáng
một
giấc
mơ
Du
kamst
zufällig
zu
mir
wie
ein
flüchtiger
Traum
Thì
biển
ơi
cơn
sóng
xóa
tan
con
thuyền
trôi
giữa
dòng
Oh
Meer,
die
Welle
löscht
das
Boot
aus,
das
mitten
im
Strom
treibt
Tôi
biết
tình
ta
mãi
là
một
góc
đời
cách
xa
Ich
weiß,
unsere
Liebe
wird
immer
ein
ferner
Winkel
des
Lebens
sein
Thì
biển
ơi
cơn
sóng
xóa
tan
con
thuyền
trôi
giữa
dòng
Oh
Meer,
die
Welle
löscht
das
Boot
aus,
das
mitten
im
Strom
treibt
Tôi
biết
tình
ta
mãi
là
một
góc
đời
cách
xa
Ich
weiß,
unsere
Liebe
wird
immer
ein
ferner
Winkel
des
Lebens
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huong Dieu
Альбом
Yêu
дата релиза
12-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.