Quang Dung - Một Đời Vẫn Nhớ - перевод текста песни на немецкий

Một Đời Vẫn Nhớ - Quang Dũngперевод на немецкий




Một Đời Vẫn Nhớ
Ein Leben Lang Erinnere Ich Mich
Một đời tôi vẫn nhớ đến em trong những tháng năm dài
Ein Leben lang erinnere ich mich an dich in den langen Jahren
Ôm mối tình sầu với em, tôi biết sẽ tàn phai
Ich hege die traurige Liebe zu dir, ich weiß, sie wird vergehen
Một hồn tôi day dứt, bước chân đi trên cát buồn
Meine Seele ist gequält, meine Schritte gehen auf dem traurigen Sand
Biển vắng đêm nay, xót xa một mối tình không may
Das Meer ist heute Nacht verlassen, schmerzlich für eine unglückliche Liebe
Làm sao em biết tình này chất chứa thật đầy?
Wie könntest du wissen, dass diese Liebe so übervoll ist?
Giấu kín từ trong con tim buồn
Verborgen tief in meinem traurigen Herzen
Tình biên quá để rồi khó nói bằng lời
Die Liebe ist zu grenzenlos, um sie mit Worten auszudrücken
Cho môi khô héo dần thôi
Lässt die Lippen langsam vertrocknen
Một đời tôi vẫn nhớ tới em trong những phút xa xôi
Ein Leben lang erinnere ich mich an dich in fernen Momenten
Em đến tình cờ với tôi như thoáng một giấc
Du kamst zufällig zu mir wie ein flüchtiger Traum
Thì biển ơi cơn sóng xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Oh Meer, die Welle löscht das Boot aus, das mitten im Strom treibt
Tôi biết tình ta mãi một góc đời cách xa
Ich weiß, unsere Liebe wird immer ein ferner Winkel des Lebens sein
Một đời tôi vẫn nhớ đến em trong những tháng năm dài
Ein Leben lang erinnere ich mich an dich in den langen Jahren
Ôm mối tình sầu với em, tôi biết sẽ tàn phai
Ich hege die traurige Liebe zu dir, ich weiß, sie wird vergehen
Một hồn tôi day dứt, bước chân đi trên cát buồn
Meine Seele ist gequält, meine Schritte gehen auf dem traurigen Sand
Biển vắng đêm nay, xót xa một mối tình không may
Das Meer ist heute Nacht verlassen, schmerzlich für eine unglückliche Liebe
Làm sao em biết tình này chất chứa thật đầy?
Wie könntest du wissen, dass diese Liebe so übervoll ist?
Dấu kín từ trong con tim buồn
Verborgen tief in meinem traurigen Herzen
Tình biên quá để rồi khó nói bằng lời
Die Liebe ist zu grenzenlos, um sie mit Worten auszudrücken
Cho môi khô héo dần thôi
Lässt die Lippen langsam vertrocknen
Một đời tôi vẫn nhớ tới em trong những phút xa xôi
Ein Leben lang erinnere ich mich an dich in fernen Momenten
Em đến tình cờ với tôi như thoáng một giấc
Du kamst zufällig zu mir wie ein flüchtiger Traum
Thì biển ơi cơn sóng xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Oh Meer, die Welle löscht das Boot aus, das mitten im Strom treibt
Tôi biết tình ta mãi một góc đời cách xa
Ich weiß, unsere Liebe wird immer ein ferner Winkel des Lebens sein
Thì biển ơi cơn sóng xóa tan con thuyền trôi giữa dòng
Oh Meer, die Welle löscht das Boot aus, das mitten im Strom treibt
Tôi biết tình ta mãi một góc đời cách xa
Ich weiß, unsere Liebe wird immer ein ferner Winkel des Lebens sein





Авторы: Huong Dieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.