Quang Dung - Niem Dau Va Thap Gia - перевод текста песни на немецкий

Niem Dau Va Thap Gia - Quang Dũngперевод на немецкий




Niem Dau Va Thap Gia
Leid und das Kreuz
Ngàn trùng biền biệt trôi đi
Unendliche Weiten ziehen dahin
Con kêu lên Cha nhân từ
Ich rufe zum barmherzigen Vater.
Lệ sầu buồn tràn mắt
Tränen der Trauer füllen meine Augen.
Chúa ơi, Ngài đâu?
Herr, wo bist Du?
Không gian sao như vắng ngắt
Der Raum scheint so leer.
Thấm nỗi đau trong đêm trường
Ich fühle den Schmerz in langer Nacht.
Khẽ cất lên tiếng thở dài
Leise entweicht mir ein Seufzer.
Đời con truân chuyên quá
Mein Leben ist zu beschwerlich.
Vọng nhìn về đồi Gô-tha
Ich blicke hinüber zum Hügel Golgatha,
Nơi treo Giê-su Chúa Trời
Wo Jesus, der Herr, am Kreuz hing.
Thập tự nặng nề Chúa vác
Das schwere Kreuz, das der Herr trug,
Ngã xuống, nhọc nhằn thay
Er fiel, welch Mühsal.
Ôi Giê-su con Thiên Chúa
Oh Jesus, Sohn Gottes,
Chúa đau mang chuộc tội tình
Du Herr littest, um die Sünden zu sühnen.
Sao đớn đau nỗi cực hình
Warum der Schmerz der Qual?
Chết tủi nhục cho con
Schmachvoll gestorben für mich.
Vâng Chúa ơi, Chúa Trời con
Ja Herr, mein Gott,
Xin đỡ nâng dắt dìu con
Bitte stütze, hebe und führe mich.
Con biết con luôn cần Chúa
Ich weiß, ich brauche Dich immer, Herr.
Vâng Chúa ơi, suối ủi an
Ja Herr, Quell des Trostes,
Con quyết dâng nỗi niềm đau
Ich beschließe, meine Schmerzen darzubringen,
Những hy sinh của cuộc đời
Die Opfer meines Lebens.
Hiệp cùng thập tự cứu rỗi
Vereint mit dem erlösenden Kreuz,
Chuộc lại tội của nhân thế
Um die Sünden der Menschheit zu sühnen.
Con xin dâng lên Cha, tình thương
Ich bringe Dir dar, Vater, meine Liebe.
Vọng nhìn về đồi Gô-tha
Ich blicke hinüber zum Hügel Golgatha,
Nơi treo Giê-su Chúa Trời
Wo Jesus, der Herr, am Kreuz hing.
Thập tự nặng nề Chúa vác
Das schwere Kreuz, das der Herr trug,
Ngã xuống, nhọc nhằn thay
Er fiel, welch Mühsal.
Ôi Giê-su con Thiên Chúa
Oh Jesus, Sohn Gottes,
Chúa đau mang chuộc tội tình
Du Herr littest, um die Sünden zu sühnen.
Sao đớn đau nỗi cực hình
Warum der Schmerz der Qual?
Chết tủi nhục cho con
Schmachvoll gestorben für mich.
Vâng Chúa ơi, Chúa Trời con
Ja Herr, mein Gott,
Xin đỡ nâng dắt dìu con
Bitte stütze, hebe und führe mich.
Con biết con luôn cần Chúa
Ich weiß, ich brauche Dich immer, Herr.
Vâng Chúa ơi, suối ủi an
Ja Herr, Quell des Trostes,
Con quyết dâng nỗi niềm đau
Ich beschließe, meine Schmerzen darzubringen,
Những hy sinh của cuộc đời
Die Opfer meines Lebens.
Hiệp cùng thập tự cứu rỗi
Vereint mit dem erlösenden Kreuz,
Chuộc lại tội của nhân thế
Um die Sünden der Menschheit zu sühnen.
Con xin dâng lên Cha, tình thương
Ich bringe Dir dar, Vater, meine Liebe.
Con xin dâng lên Cha, tình thương
Ich bringe Dir dar, Vater, meine Liebe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.