Quang Dung - Nơi Thời Gian Ngừng Lại - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Nơi Thời Gian Ngừng Lại




Nơi Thời Gian Ngừng Lại
Where Time Stands Still
Từng giọt mưa rớt ngoài hiên
Raindrops fall outside the window pane,
Tựa giọt nước mắt triền miên
Like tears that endlessly flow and stain.
Giờ này ta đã xa cách rồi
Now we're apart, so far away,
Đã quên những ngày tháng bên nhau
Forgotten are the days we spent together, they say.
Trời buồn mưa sẽ còn rơi
The sad sky, the rain will keep on falling,
Lòng buồn nước mắt còn vương
My sad heart, tears still lingering, calling.
Người buồn cho tháng năm úa tàn
Sad for the years that withered and died,
Nhớ thương chỉ giấc thôi
Our love, just a dream, I can't hide.
Tìm về nơi ngày xưa gặp nhau
I return to where we first met,
Từ ngay phút giây mộng ban đầu
From that very first dreamy moment, I haven't yet
Nơi thời gian ngừng lại
Where time stands still, you see,
Ta ru nhau bằng lời hát
We lulled each other with our melody.
Ước sao gió, ước sao mây
I wish I were the wind, I wish I were the cloud,
Bay lãng du quên hết bao ngày qua
Drifting away, forgetting all the days that shroud.
Ước sao nắng, ước sao mưa
I wish I were the sun, I wish I were the rain,
Để làm tan đi những giấc
To melt away these dreams, ease the pain.
Ước cho thời gian trôi ngược về đây
I wish time would flow back to this place,
Thấy nhau để biết ta luôn còn nhau
To see you, to know we're still embraced.
Ước cho thời gian phút giây ngừng trôi
I wish time would stand still, just for a while,
Để giữ mãi giấc hôm nào
To hold onto that dream, your sweet smile.
Từng giọt mưa rớt ngoài hiên
Raindrops fall outside the window pane,
Tựa giọt nước mắt triền miên
Like tears that endlessly flow and stain.
Giờ này ta đã xa cách rồi
Now we're apart, so far away,
Đã quên những ngày tháng bên nhau
Forgotten are the days we spent together, they say.
Trời buồn mưa sẽ còn rơi
The sad sky, the rain will keep on falling,
Lòng buồn nước mắt còn vương
My sad heart, tears still lingering, calling.
Người buồn cho tháng năm úa tàn
Sad for the years that withered and died,
Nhớ thương chỉ giấc thôi
Our love, just a dream, I can't hide.
Tìm về nơi ngày xưa gặp nhau
I return to where we first met,
Từ ngay phút giây mộng ban đầu
From that very first dreamy moment, I haven't yet
Nơi thời gian ngừng lại
Where time stands still, you see,
Ta ru nhau bằng lời hát
We lulled each other with our melody.
Ước sao gió, ước sao mây
I wish I were the wind, I wish I were the cloud,
Bay lãng du quên hết bao ngày qua
Drifting away, forgetting all the days that shroud.
Ước sao nắng, ước sao mưa
I wish I were the sun, I wish I were the rain,
Để làm tan đi những giấc
To melt away these dreams, ease the pain.
Ước cho thời gian trôi ngược về đây
I wish time would flow back to this place,
Thấy nhau để biết ta luôn còn nhau
To see you, to know we're still embraced.
Ước cho thời gian phút giây ngừng trôi
I wish time would stand still, just for a while,
Để giữ mãi giấc hôm nào
To hold onto that dream, your sweet smile.
Ước sao gió, ước sao mây
I wish I were the wind, I wish I were the cloud,
Bay lãng du quên hết bao ngày qua
Drifting away, forgetting all the days that shroud.
Ước sao nắng, ước sao mưa
I wish I were the sun, I wish I were the rain,
Để làm tan đi những giấc
To melt away these dreams, ease the pain.
Ước cho thời gian trôi ngược về đây
I wish time would flow back to this place,
Thấy nhau để biết ta luôn còn nhau
To see you, to know we're still embraced.
Ước cho thời gian phút giây ngừng trôi
I wish time would stand still, just for a while,
Để giữ mãi giấc hôm nào
To hold onto that dream, your sweet smile.
Ước cho thời gian phút giây ngừng trôi
I wish time would stand still, just for a while,
Để giữ mãi giấc hôm nào
To hold onto that dream, your sweet smile.





Авторы: Vantuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.