Quang Dung - Quê Xa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Quê Xa




Quê Xa
Faraway Homeland
Bỗng dưng thấy lòng buồn thiu
Suddenly, I feel so blue
Không xem phim, chán phê chiều
No desire for movies, bored with afternoon coffee
Gió mang nỗi buồn quạnh hiu
The wind carries a lonely sorrow
Gửi chút thương yêu về nơi tôi nhớ
Sending a bit of love to the place I miss
Tối qua tôi nằm ngủ
Last night I dreamt in my sleep
Trong cơn tôi thấy tôi xa đời
In my dream, I saw myself depart from this life
Quá nhanh kịp chào ai
Too quickly to say goodbye to anyone
Chào mỗi em thôi em xa lắm
Except to you, my dear, even though you're so far away
Gió ơi nhắn gửi giùm tôi
Oh, wind, please carry my message
Tôi xa quê tôi đã bao năm rồi
I've been away from my homeland for so many years
Biết em còn quê?
Do you still represent home to me?
Miền quê xa đó bao buồn vui
How much joy and sorrow resides in that distant homeland?
Sáng nay người bảo tôi
This morning, someone told me
Nghe đâu sang năm chắc em lấy chồng
I heard you're probably getting married next year
Đúng ra đó chuyện vui
It should be a joyous occasion
Thầm chúc cho em niềm vui duyên mới
I silently wish you happiness in your new life
Chắc tôi sẽ vậy thôi
I think I'll just stay alone
Xa quê bao năm cũng lâu lắm rồi
I've been away from home for so long
đâu dám về lại thăm
I wouldn't dare to go back and visit
Thà nhớ thương thôi chứ về buồn lắm
It's better to just long for it, returning would be too sad
khi cách trở hay
Perhaps distance is a good thing
Bên nhau không vui sống xa nhớ nhiều
Being together isn't joyful, being apart brings much longing
Tôi thôi cứ vậy thôi
I think I'll just stay like this
Vậy thôi tôi nhé, nhớ nhau vậy thôi
Yes, just like this, my dear, let's just remember each other this way
Gió ơi nhắn gửi giùm tôi
Oh, wind, please carry my message
Tôi xa quê tôi đã bao năm rồi
I've been away from my homeland for so many years
Biết em còn quê?
Do you still represent home to me?
Miền quê xa đó bao buồn vui
How much joy and sorrow resides in that distant homeland?
Sáng nay người bảo tôi
This morning, someone told me
Nghe đâu sang năm chắc em lấy chồng
I heard you're probably getting married next year
Đúng ra đó chuyện vui
It should be a joyous occasion
Thầm chúc cho em niềm vui duyên mới
I silently wish you happiness in your new life
Chắc tôi sẽ vậy thôi
I think I'll just stay alone
Xa quê bao năm cũng lâu lắm rồi
I've been away from home for so long
đâu dám về lại thăm
I wouldn't dare to go back and visit
Thà nhớ thương thôi chứ về buồn lắm
It's better to just long for it, returning would be too sad
khi cách trở hay
Perhaps distance is a good thing
Bên nhau không vui, sống xa nhớ nhiều
Being together isn't joyful, being apart brings much longing
Tôi thôi cứ vậy thôi
I think I'll just stay like this
Vậy thôi tôi nhé, nhớ nhau vậy thôi
Yes, just like this, my dear, let's just remember each other this way
Tối qua tôi lại nằm
Last night I dreamt again
Trong cơn tôi thấy tôi xa đời
In my dream, I saw myself depart from this life
Quá nhanh kịp chào ai
Too quickly to say goodbye to anyone
Chào mỗi em thôi cách xa nghìn trùng
Except to you, my dear, a thousand miles away
Quá nhanh kịp chào ai
Too quickly to say goodbye to anyone
Chào mỗi quê thôi đã xa nghìn trùng
Except to my homeland, a thousand miles away
Quá nhanh kịp chào ai
Too quickly to say goodbye to anyone
Chào mỗi em thôi cách xa nghìn trùng
Except to you, my dear, a thousand miles away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.