Quang Dung - Ru em tung ngon xuan nong - перевод текста песни на немецкий

Ru em tung ngon xuan nong - Quang Dũngперевод на немецкий




Ru em tung ngon xuan nong
Ich wiege deine warmen Frühlingsfinger
Ru mãi ngàn năm dòng tóc em buồn
Ewig, tausend Jahre wiege ich dein trauriges Haar
Bàn tay em năm ngón ru trên ngàn năm
Deine Hand, fünf Finger, wiegen über tausend Jahre
Trên mùa xanh
Über der Jahreszeit grüner Blätter
Ngón tay em gầy nên mãi ru thêm ngàn năm
Deine schlanken Finger, so wiegen sie weiter tausend Jahre
Ru mãi ngàn năm từng phiến môi mềm
Ewig, tausend Jahre wiege ich deine zarten Lippen
Bàn tay em chau chuốt thêm cho ngàn năm
Deine Hand pflegt sie sorgsam für weitere tausend Jahre
Cho vừa nhớ nhung
Damit die Sehnsucht gerade richtig ist
em dỗi hờn nên mãi ru thêm ngàn năm
Weil du schmollst, wiege ich weiter tausend Jahre
Thôi ngủ đi em, mưa ru em ngủ
Schlaf nun, meine Liebe, der Regen wiegt dich in den Schlaf
Tay em kết nụ nuôi trọn một đời nuôi một đời người
Deine Hände formen Knospen, nähren ein ganzes Leben, nähren ein Menschenleben
Mùa xuân vừa đến, xin mãi ăn năn thôi
Der Frühling ist gerade gekommen, so bitte ich, ewig nur zu bereuen.
Ru mãi ngàn năm từng ngón xuân nồng
Ewig, tausend Jahre wiege ich jeden warmen Frühlingsfinger
Bàn tay em năm ngón anh ru ngàn năm
Deine Hand, fünf Finger, ich wiege sie tausend Jahre
Giận hờn sẽ quên
Der Groll wird vergessen sein
Dáng em trôi dài trôi mãi, trôi trên ngàn năm
Deine Gestalt schwebt dahin, schwebt ewig, schwebt über tausend Jahre
Thôi ngủ đi em, mưa ru em ngủ
Schlaf nun, meine Liebe, der Regen wiegt dich in den Schlaf
Tay em kết nụ nuôi trọn một đời nuôi một đời người
Deine Hände formen Knospen, nähren ein ganzes Leben, nähren ein Menschenleben
Mùa xuân vừa đến, xin mãi ăn năn thôi
Der Frühling ist gerade gekommen, so bitte ich, ewig nur zu bereuen.
Ru mãi ngàn năm từng ngón xuân nồng
Ewig, tausend Jahre wiege ich jeden warmen Frühlingsfinger
Bàn tay em năm ngón anh ru ngàn năm
Deine Hand, fünf Finger, ich wiege sie tausend Jahre
Giận hờn sẽ quên
Der Groll wird vergessen sein
Dáng em trôi dài trôi mãi, trôi trên ngàn năm
Deine Gestalt schwebt dahin, schwebt ewig, schwebt über tausend Jahre
Còn lời ru mãi vang vọng một trời
Noch hallt das Wiegenlied ewig durch den Himmel
Mùa xanh vội ru em miệt mài
Die flüchtige grüne Blätterzeit wiegt dich unermüdlich
Còn lời ru mãi, còn lời ru này
Das Wiegenlied bleibt ewig, dieses Wiegenlied bleibt
Ngàn năm ru hoài, ngàn đời ru ai?
Tausend Jahre wiegt es weiter, wen wiegt es für tausend Generationen?





Авторы: Sontrinh Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.