Quang Dung - Ru Tinh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Ru Tinh




Ru Tinh
Lullaby
Ru em đầu con gió, em hong tóc bên hồ
I lull you with the gentle breeze, as you dry your hair by the lake
Khi sen hồng mới nở, nụ đời ôi thơm quá
When the pink lotus blooms, the bud of life, oh so fragrant
Ru em tình khi nhớ, ru em tình lúc xa
I lull you with love when I miss you, I lull you with love when we're apart
Ru cho bầy nhỏ, rụng đầy một mùa thu
I lull the small leaves as they fall, filling the autumn season
Ru khi mùa mưa tới, ru em mãi yêu người
I lull you when the rainy season comes, I lull you to love me forever
Ru em hoài dại, một hồn thơm cây trái
I lull you to stay forever young, a soul fragrant with fruits
Ru em chờ em nói, trên môi tình thoát thai
I lull you, waiting for you to speak, as love blossoms on your lips
Ru em ngồi yên đấy, ru tình à ơi
I lull you to sit still, I lull you with my love song
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru em hài nhung gấm, ru em gót sen hồng
I lull your velvet slippers, I lull your rosy heels
Ru bay áo rộng, vượt tình tôi chấp cánh
I lull your flowing dress as it flies, my love taking flight
Ru trên đường em đến, xôn xao từng tiếng chim
I lull the birds that sing excitedly, on the path where you come
Ru em cánh nhạn, miệng ngọt hạt từ tâm
I lull you, my swallow, your mouth sweet with heartfelt words
Ru em tình như lá, trăm năm vẫn quay về
I lull you with a love like leaves, returning for a hundred years
Môi em đốm lửa, cuộc đời đâu biết thế
Your lips are a flicker of fire, life doesn't know it yet
Xin em còn đâu đó, cho tôi còn tiếng ru
Please stay somewhere near, so I still have this lullaby
Ru em ngồi yên nhé, tôi tìm cuộc tình cho
I lull you to sit still, my love, I'll find love for us
Ru em hài nhung gấm, ru em gót sen hồng
I lull your velvet slippers, I lull your rosy heels
Ru bay áo rộng, vượt tình tôi chấp cánh
I lull your flowing dress as it flies, my love taking flight
Ru trên đường em đến, xôn xao từng tiếng chim
I lull the birds that sing excitedly, on the path where you come
Ru em cánh nhạn, miệng ngọt hạt từ tâm
I lull you, my swallow, your mouth sweet with heartfelt words
Ru em tình như lá, trăm năm vẫn quay về
I lull you with a love like leaves, returning for a hundred years
Môi em đốm lửa, cuộc đời đâu biết thế
Your lips are a flicker of fire, life doesn't know it yet
Xin em còn đâu đó, cho tôi còn tiếng ru
Please stay somewhere near, so I still have this lullaby
Ru em ngồi yên nhé, tôi tìm cuộc tình cho
I lull you to sit still, my love, I'll find love for us
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah, hah-hah-hah-hah
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever
Ru người ngồi mãi cùng tôi
I lull you to stay with me forever





Авторы: Son Trinh Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.