Текст и перевод песни Quang Dung - Ru Tinh
Ru
em
đầu
cơn
gió,
em
hong
tóc
bên
hồ
I
cradle
you
in
the
first
wind,
you
dry
your
hair
by
the
lake
Khi
sen
hồng
mới
nở,
nụ
đời
ôi
thơm
quá
When
lotus
flowers
have
just
bloomed,
buds
of
life,
oh
so
fragrant
Ru
em
tình
khi
nhớ,
ru
em
tình
lúc
xa
I
cradle
you
with
love
when
you
miss,
I
cradle
you
with
love
when
you
are
far
Ru
cho
bầy
lá
nhỏ,
rụng
đầy
một
mùa
Thu
I
cradle
the
little
leaves,
falling
in
an
Autumn
season
Ru
khi
mùa
mưa
tới,
ru
em
mãi
yêu
người
I
cradle
you
when
the
rainy
season
comes,
I
cradle
you
to
always
love
you
Ru
em
hoài
bé
dại,
một
hồn
thơm
cây
trái
I
cradle
you
always
as
a
child,
a
soul
as
fragrant
as
fruits
and
plants
Ru
em
chờ
em
nói,
trên
môi
tình
thoát
thai
I
cradle
you
and
wait
for
you
to
speak,
on
your
lips
is
reborn
love
Ru
em
ngồi
yên
đấy,
ru
tình
à
.ơi
I
cradle
you
sitting
there,
love
oh
Ru
người
ngồi
mãi
cùng
tôi
I
cradle
you
sitting
with
me
forever
Ru
người
ngồi
mãi
cùng
tôi
I
cradle
you
sitting
with
me
forever
Ru
em
hài
nhung
gấm,
ru
em
gót
sen
hồng
I
cradle
you
in
brocade
clothes,
I
cradle
your
lotus
feet
Ru
bay
tà
áo
rộng,
vượt
tình
tôi
chấp
cánh
I
cradle
your
wide
flowing
dress,
going
beyond
my
love,
taking
flight
Ru
trên
đường
em
đến,
xôn
xao
từng
tiếng
chim
I
cradle
you
on
the
road
you
are
coming,
in
the
bustling
of
birdsong
Ru
em
là
cánh
nhạn,
miệng
ngọt
hạt
từ
tâm
I
cradle
you
as
a
swallow,
your
mouth
as
sweet
as
the
core
of
a
flower
Ru
em
tình
như
lá,
trăm
năm
vẫn
quay
về
I
cradle
you
with
love
like
leaves,
returning
after
a
hundred
years
Môi
em
là
đốm
lửa,
cuộc
đời
đâu
biết
thế
Your
lips
are
a
flame,
life
knows
not
this
Xin
em
còn
đâu
đó,
cho
tôi
còn
tiếng
ru
Please,
if
you
are
somewhere,
let
me
still
have
a
lullaby
Ru
em
ngồi
yên
đấy,
tôi
tìm
cuộc
tình
cho
I
cradle
you
sitting
there,
I
will
find
a
love
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontrinh Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.