Quang Dung - Thu Sau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Quang Dung - Thu Sau




Thu Sau
Осенний четверг
Mùa thu thưa nắng gió mang niềm nhớ
Осень, мало солнца, ветер приносит тоску,
Trời chiều man mác buồn nát con tim
Сумеречное небо разрывает мне сердце,
Lệ tình đẫm ước áo trinh nguyên
Слезы любви промочили мое невинное платье,
Kỷ niệm êm đềm còn in trên giấy
Нежные воспоминания всё ещё на бумаге.
Người ôm thương nhớ ra đi từ đấy
Ты ушла, полная тоски, с тех пор,
Trời đày hai đứa thiếu duyên
Судьба разлучила нас, не связав нитью любви,
Rừng còn thay tình vẫn chưa yên
Лес меняет листья, а моя любовь все еще неспокойна,
Thương chi cho lắm giờ cũng duyên.
Зачем так сильно любить, если теперь все напрасно?
Người từ ngàn dặm về mang nỗi sầu
Ты вернулась издалека, принеся с собой печаль,
Nhịp cầu ô thước hẹn đến mai sau
Мост из сорок, обещание встречи в будущем,
Ngày đài nhung nhớ mình cũng như nhau
Мы оба тоскуем по тем дням,
Trên cao bao sao sáng
На небе так много ярких звезд,
Rừng vắng bao vàng
В пустынном лесу так много золота,
bấy nhiêu sầu.
Столько же и моей печали.
Người đi hoa chết theo mùa nhớ
Ты ушла, и цветы завяли от тоски,
Người về lặng lẽ tình vẫn
Ты вернулась тихо, а моя любовь все еще одинока,
Thà rằng chôn kín mộng ước bên nhau
Лучше бы похоронить нашу общую мечту,
Quên đi cho hết một kiếp thương đau.
Забыть все, чтобы прекратить эту мучительную боль.





Авторы: Phuonglam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.