Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Khuc Duoi Mua
Liebeslied im Regen
Hôm
qua
em
đi
xa
Gestern
bist
du
fortgegangen
Ngồi
hát
với
cơn
mưa
buồn
Ich
saß
und
sang
mit
dem
traurigen
Regen
Hỏi
nắng
nắng
rơi
phương
nào
Fragte
die
Sonne,
wohin
sie
fällt
Trên
gác
vắng
cây
ghita
Auf
dem
leeren
Dachboden
die
Gitarre
Còn
vương
mấy
sợi
tóc
em
Noch
verweilen
ein
paar
deiner
Haarsträhnen
Trời
buồn
mưa
rơi
mãi
Der
traurige
Himmel
lässt
Regen
ewig
fallen
Ai
biết
nắng
mưa
vô
tình
Wer
weiß,
dass
Sonne
und
Regen
gleichgültig
sind
Em
chắc
sẽ
đi
không
về
Du
wirst
sicher
gehen
und
nicht
zurückkehren
Còn
đó
mấy
đoá
tương
tư
Dort
bleiben
ein
paar
Blüten
der
Sehnsucht
Ngày
qua
không
người
âu
yếm
Vergangene
Tage
ohne
jemanden
zum
Zärtlichsein
Buồn
khô
héo
hắt
Traurig,
trocken,
welk
Mưa
rơi,
mưa
rơi
đường
ướt
mưa
Regen
fällt,
Regen
fällt,
die
Straße
nass
vom
Regen
Chia
tay,
chia
tay
về
dưới
mưa
Abschied,
Abschied
nehmen
im
Regen
Mưa
rơi,
mưa
rơi
lạnh
giấc
mơ
Regen
fällt,
Regen
fällt,
kühlt
den
Traum
Mưa,
mưa,
mưa,
mưa
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Mưa,
mưa,
mưa,
mưa
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Mưa
rơi,
mưa
rơi
em
đã
xa
Regen
fällt,
Regen
fällt,
du
bist
fort
Em
ôm
con
tim
em
bước
đi
Du
umarmst
dein
Herz
und
gehst
fort
Mưa
rơi,
mưa
rơi
khắp
căn
phòng
Regen
fällt,
Regen
fällt
im
ganzen
Zimmer
Dù
bầu
trời
xanh
nắng
Obwohl
der
Himmel
blau
und
sonnig
ist
Vì
cuộc
tình
xa
dưới
trời
mưa
Weil
die
Liebe
unter
dem
Regen
zerbrach
Hôm
qua
em
đi
xa
Gestern
bist
du
fortgegangen
Ngồi
hát
với
cơn
mưa
buồn
Ich
saß
und
sang
mit
dem
traurigen
Regen
Hỏi
nắng,
nắng
rơi
phương
nào
Fragte
die
Sonne,
wohin
sie
fällt
Trên
gác
vắng
cây
ghita
Auf
dem
leeren
Dachboden
die
Gitarre
Còn
vương
mấy
sợi
tóc
em
Noch
verweilen
ein
paar
deiner
Haarsträhnen
Trời
buồn
mưa
rơi
mãi
Der
traurige
Himmel
lässt
Regen
ewig
fallen
Ai
biết
nắng
mưa
vô
tình
Wer
weiß,
dass
Sonne
und
Regen
gleichgültig
sind
Em
chắc
sẽ
đi
không
về
Du
wirst
sicher
gehen
und
nicht
zurückkehren
Còn
đó
mấy
đóa
tương
tư
Dort
bleiben
ein
paar
Blüten
der
Sehnsucht
Ngày
qua
không
người
âu
yếm
Vergangene
Tage
ohne
jemanden
zum
Zärtlichsein
Buồn
khô
héo
hắt
Traurig,
trocken,
welk
Mưa
rơi,
mưa
rơi
đường
ướt
mưa
Regen
fällt,
Regen
fällt,
die
Straße
nass
vom
Regen
Chia
tay,
chia
tay
về
dưới
mưa
Abschied,
Abschied
nehmen
im
Regen
Mưa
rơi,
mưa
rơi
lạnh
giấc
mơ
Regen
fällt,
Regen
fällt,
kühlt
den
Traum
Mưa,
mưa,
mưa,
mưa
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Mưa,
mưa,
mưa,
mưa
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Mưa
rơi,
mưa
rơi
em
đã
xa
Regen
fällt,
Regen
fällt,
du
bist
fort
Em
ôm
con
tim
em
bước
đi
Du
umarmst
dein
Herz
und
gehst
fort
Mưa
rơi,
mưa
rơi
khắp
căn
phòng
Regen
fällt,
Regen
fällt
im
ganzen
Zimmer
Dù
bầu
trời
xanh
nắng
Obwohl
der
Himmel
blau
und
sonnig
ist
Vì
cuộc
tình
xa
dưới
trời
mưa
Weil
die
Liebe
unter
dem
Regen
zerbrach
Hôm
qua
em
đi
xa
Gestern
bist
du
fortgegangen
Ngồi
hát
với
cơn
mưa
buồn
Ich
saß
und
sang
mit
dem
traurigen
Regen
Hỏi
nắng
nắng
rơi
phương
nào
Fragte
die
Sonne,
wohin
sie
fällt
Trên
gác
vắng
cây
ghita
Auf
dem
leeren
Dachboden
die
Gitarre
Còn
vương
mấy
sợi
tóc
em
Noch
verweilen
ein
paar
deiner
Haarsträhnen
Trời
buồn
mưa
rơi
mãi
Der
traurige
Himmel
lässt
Regen
ewig
fallen
Ai
biết
nắng
mưa
vô
tình
Wer
weiß,
dass
Sonne
und
Regen
gleichgültig
sind
Em
chắc
sẽ
đi
không
về
Du
wirst
sicher
gehen
und
nicht
zurückkehren
Còn
đó
mấy
đóa
tương
tư
Dort
bleiben
ein
paar
Blüten
der
Sehnsucht
Ngày
qua
không
người
âu
yếm
Vergangene
Tage
ohne
jemanden
zum
Zärtlichsein
Buồn
khô
héo
hắt
Traurig,
trocken,
welk
Mưa
rơi,
mưa
rơi
đường
ướt
mưa
Regen
fällt,
Regen
fällt,
die
Straße
nass
vom
Regen
Chia
tay,
chia
tay
về
dưới
mưa
Abschied,
Abschied
nehmen
im
Regen
Mưa
rơi,
mưa
rơi
lạnh
giấc
mơ
Regen
fällt,
Regen
fällt,
kühlt
den
Traum
Mưa,
mưa,
mưa,
mưa
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Mưa,
mưa,
mưa,
mưa
Regen,
Regen,
Regen,
Regen
Mưa
rơi,
mưa
rơi
em
đã
xa
Regen
fällt,
Regen
fällt,
du
bist
fort
Em
ôm
con
tim
em
bước
đi
Du
umarmst
dein
Herz
und
gehst
fort
Mưa
rơi,
mưa
rơi
khắp
căn
phòng
Regen
fällt,
Regen
fällt
im
ganzen
Zimmer
Dù
bầu
trời
xanh
nắng
Obwohl
der
Himmel
blau
und
sonnig
ist
Vì
cuộc
tình
xa
dưới
trời
mưa
Weil
die
Liebe
unter
dem
Regen
zerbrach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.