Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trong Dang Em Ngoi
Wie Du Da Sitzt
Trong
dáng
em
ngồi
tôi
chợt
hiểu
rằng
Wie
du
da
sitzt,
verstehe
ich
plötzlich,
dass
Chung
quanh
ta
đời
sống
còn
nhiều
khốn
khó
um
uns
herum
das
Leben
noch
viele
Schwierigkeiten
birgt.
Tôi
cũng
như
em
gắng
chờ
và
hãy
đợi
Ich,
so
wie
du,
versuche
zu
warten
und
bitte
warte.
Một
ngày
thật
hồn
nhiên
bước
vào
cuộc
sống
mới
Auf
einen
Tag,
an
dem
wir
ganz
unbefangen
in
ein
neues
Leben
treten,
Từng
bước
thật
diệu
êm
Schritt
für
Schritt,
ganz
sanft,
Để
kịp
nhìn
thấy
bước
chân
còn
bỡ
ngỡ
như
lần
đầu
um
rechtzeitig
die
Schritte
zu
sehen,
noch
unbeholfen
wie
beim
ersten
Mal.
Em
đến
đây
ngồi
như
chuyện
tình
cờ
trong
bơ
vơ
Du
kamst
hierher
und
sitzt,
wie
ein
zufälliges
Treffen
in
der
Verlassenheit.
Lòng
tôi
triệu
lời
muốn
nói
Mein
Herz
hat
Millionen
Worte
zu
sagen.
Có
bước
ra
đi
mới
thấy
lòng
quá
buồn
Erst
beim
Weggehen
merke
ich,
wie
traurig
mein
Herz
ist.
Dù
chẳng
được
dài
lâu
Auch
wenn
es
nicht
lange
währt,
Nhưng
sợ
đời
muôn
dâu
doch
fürchte
ich
die
Wechselfälle
des
Lebens,
Những
kiếp
đời
bể
dâu
diese
schicksalhaften
Wendungen.
Thì
em
hãy
nhớ
trong
đời
vẫn
còn
có
nụ
cười
Dann
erinnere
dich
bitte
daran,
dass
es
im
Leben
immer
noch
ein
Lächeln
gibt.
Trong
dáng
em
ngồi
tôi
chợt
hiểu
rằng
Wie
du
da
sitzt,
verstehe
ich
plötzlich,
dass
Chung
quanh
ta
đời
sống
còn
nhiều
khốn
khó
um
uns
herum
das
Leben
noch
viele
Schwierigkeiten
birgt.
Tôi
cũng
như
em
gắng
chờ
và
hãy
đợi
Ich,
so
wie
du,
versuche
zu
warten
und
bitte
warte.
Một
ngày
thật
hồn
nhiên
bước
vào
cuộc
sống
mới
Auf
einen
Tag,
an
dem
wir
ganz
unbefangen
in
ein
neues
Leben
treten,
Từng
bước
thật
diệu
êm
Schritt
für
Schritt,
ganz
sanft,
Để
kịp
nhìn
thấy
bước
chân
còn
bỡ
ngỡ
như
lần
đầu
um
rechtzeitig
die
Schritte
zu
sehen,
noch
unbeholfen
wie
beim
ersten
Mal.
Em
đến
đây
ngồi
như
chuyện
tình
cờ
trong
bơ
vơ
Du
kamst
hierher
und
sitzt,
wie
ein
zufälliges
Treffen
in
der
Verlassenheit.
Lòng
tôi
triệu
lời
muốn
nói
Mein
Herz
hat
Millionen
Worte
zu
sagen.
Có
bước
ra
đi
mới
thấy
lòng
quá
buồn
Erst
beim
Weggehen
merke
ich,
wie
traurig
mein
Herz
ist.
Dù
chẳng
được
dài
lâu
Auch
wenn
es
nicht
lange
währt,
Nhưng
sợ
đời
muôn
dâu
doch
fürchte
ich
die
Wechselfälle
des
Lebens,
Những
kiếp
đời
bể
dâu
diese
schicksalhaften
Wendungen.
Thì
em
hãy
nhớ
trong
đời
vẫn
còn
có
nụ
cười
Dann
erinnere
dich
bitte
daran,
dass
es
im
Leben
immer
noch
ein
Lächeln
gibt.
Em
đến
đây
ngồi
như
chuyện
tình
cờ
trong
bơ
vơ
Du
kamst
hierher
und
sitzt,
wie
ein
zufälliges
Treffen
in
der
Verlassenheit.
Lòng
tôi
triệu
lời
muốn
nói
Mein
Herz
hat
Millionen
Worte
zu
sagen.
Có
bước
ra
đi
mới
thấy
lòng
quá
buồn
Erst
beim
Weggehen
merke
ich,
wie
traurig
mein
Herz
ist.
Dù
chẳng
được
dài
lâu
Auch
wenn
es
nicht
lange
währt,
Nhưng
sợ
đời
muôn
dâu
doch
fürchte
ich
die
Wechselfälle
des
Lebens,
Những
kiếp
đời
bể
dâu
diese
schicksalhaften
Wendungen.
Thì
em
hãy
nhớ
trong
đời
vẫn
còn
có
nụ
cười
Dann
erinnere
dich
bitte
daran,
dass
es
im
Leben
immer
noch
ein
Lächeln
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vantuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.