Текст и перевод песни Quang Dũng - Tôi Ơi Đừng Tuyệt Vọng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi Ơi Đừng Tuyệt Vọng
Не отчаивайся
Đừng
tuyệt
vọng,
tôi
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Lá
mùa
thu
rơi
rụng
giữa
mùa
đông
Листья
осени
падают
средь
зимы
Đừng
tuyệt
vọng,
em
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Em
là
tôi
và
tôi
cũng
là
em
Ты
— это
я,
и
я
— это
ты
Con
diều
bay
mà
linh
hồn
lạnh
lẽo
Воздушный
змей
летит,
а
душа
холодна
Con
diều
rơi
cho
vực
thẳm
buồn
thêm
Змей
падает,
делая
бездну
еще
печальнее
Tôi
là
ai
mà
còn
khi
dấu
lệ?
Кто
я
такой,
что
еще
скрываю
слезы?
Tôi
là
ai
mà
còn
trần
gian
thế?
Кто
я
такой,
что
еще
на
этом
свете?
Tôi
là
ai,
là
ai,
là
ai
Кто
я
такой,
кто
я,
кто
я
Mà
yêu
quá
đời
này?
Что
так
люблю
эту
жизнь?
Đừng
tuyệt
vọng,
tôi
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Nắng
vàng
phai
như
một
nỗi
đời
riêng
Золотое
солнце
блекнет,
как
моя
личная
печаль
Đừng
tuyệt
vọng,
em
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Em
hồn
nhiên
rồi
em
sẽ
bình
minh
Ты
чиста
душой,
и
твой
рассвет
наступит
Có
đường
xa
và
gió
chiều
quạnh
quẽ
Есть
долгая
дорога
и
тихий
вечерний
ветер
Có
hồn
ai
đang
nhè
nhẹ
sầu
lên
Чья-то
душа
тихонько
наполняется
печалью
Tôi
là
ai
mà
còn
khi
dấu
lệ?
Кто
я
такой,
что
еще
скрываю
слезы?
Tôi
là
ai
mà
còn
trần
gian
thế?
Кто
я
такой,
что
еще
на
этом
свете?
Tôi
là
ai,
là
ai,
là
ai
Кто
я
такой,
кто
я,
кто
я
Mà
yêu
quá
đời
này?
Что
так
люблю
эту
жизнь?
Đừng
tuyệt
vọng,
tôi
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Nắng
vàng
phai
như
một
nỗi
đời
riêng
Золотое
солнце
блекнет,
как
моя
личная
печаль
Đừng
tuyệt
vọng,
em
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Em
hồn
nhiên
rồi
em
sẽ
bình
minh
Ты
чиста
душой,
и
твой
рассвет
наступит
Có
đường
xa
và
gió
chiều
quạnh
quẽ
Есть
долгая
дорога
и
тихий
вечерний
ветер
Có
hồn
ai
đang
nhè
nhẹ
sầu
lên
Чья-то
душа
тихонько
наполняется
печалью
Đừng
tuyệt
vọng,
tôi
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Đừng
tuyệt
vọng,
em
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Đừng
tuyệt
vọng,
tôi
ơi
đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся,
милая,
не
отчаивайся
Đừng
tuyệt
vọng
Не
отчаивайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trịnh Công Sơn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.