Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tưởng Rằng Đã Quên
Glaubte, vergessen zu haben
Tưởng
rằng
đã
quên,
cuộc
tình
sẽ
yên
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
die
Liebe
würde
ruhen
Tưởng
rằng
đã
quên,
nhưng
tim
yếu
mềm
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
doch
das
Herz
ist
schwach
Một
ngày
thấy
em
là
đời
bỗng
đêm
vây
khốn
Als
ich
dich
eines
Tages
sah,
wurde
mein
Leben
plötzlich
von
Dunkelheit
bedrängt
Tưởng
rằng
đã
quên,
cuộc
tình
sẽ
yên
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
die
Liebe
würde
ruhen
Tưởng
rằng
đã
quên,
thân
đau
muốn
nằm
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
mein
Körper
schmerzt
und
sehnt
sich
nach
Ruhe
Vì
từng
bước
em
là
từng
mũi
đinh
cuồng
điên
Denn
jeder
deiner
Schritte
ist
wie
ein
Stich
von
einem
rasenden
Nagel
Còn
gì
đâu
những
đóa
hoa
hồng
Was
ist
geblieben
von
den
Rosen?
Vì
trái
tim
tội
lỗi
lưu
vong
Denn
das
sündige
Herz
ist
im
Exil
Còn
gì
đâu
những
má
xưa
nồng
Was
ist
geblieben
von
den
einst
glühenden
Wangen?
Dù
xác
thân
còn
phút
ăn
năn
Obwohl
mein
Körper
noch
Momente
der
Reue
kennt
Tưởng
rằng
đã
quên,
cuộc
tình
sẽ
yên
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
die
Liebe
würde
ruhen
Tưởng
rằng
đã
quên,
em
qua
phố
rộng
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
du
gehst
über
die
breite
Straße
Một
lời
trối
trăn
còn
tìm
thấy
trong
đôi
mắt
Ein
Abschiedswort
noch
in
deinen
Augen
zu
finden
Tưởng
rằng
đã
quên,
cuộc
tình
sẽ
yên
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
die
Liebe
würde
ruhen
Tưởng
rằng
đã
quên,
tay
em
vẫn
còn
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
deine
Hände
noch
immer
Dựng
đời
bão
lên
làm
từng
vết
thương
hồn
nhiên
Stürme
im
Leben
entfachen,
die
arglose
Wunden
reißen
Còn
lại
đây
những
sớm
mai
buồn
Es
bleiben
diese
traurigen
Morgen
Vì
phố
xưa
cỏ
lá
mong
manh
Denn
in
der
alten
Straße
sind
Gras
und
Blätter
so
zart
Còn
lại
đây
những
bến
hoang
tàn
Es
bleiben
diese
verlassenen
Anleger
Vì
xác
thân
đã
quá
lênh
đênh
Denn
mein
Körper
ist
zu
sehr
umhergetrieben
Tưởng
rằng
đã
quên,
cuộc
tình
sẽ
yên
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
die
Liebe
würde
ruhen
Tưởng
rằng
đã
quên,
em
qua
phố
rộng
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
du
gehst
über
die
breite
Straße
Một
lời
trối
trăn
còn
tìm
thấy
trong
đôi
mắt
Ein
Abschiedswort
noch
in
deinen
Augen
zu
finden
Tưởng
rằng
đã
quên,
cuộc
tình
sẽ
yên
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
die
Liebe
würde
ruhen
Tưởng
rằng
đã
quên,
tay
em
vẫn
còn
Glaubte,
vergessen
zu
haben,
deine
Hände
noch
immer
Dựng
đời
bão
lên
làm
từng
vết
thương
hồn
nhiên
Stürme
im
Leben
entfachen,
die
arglose
Wunden
reißen
Dựng
đời
bão
lên
làm
từng
vết
thương
hồn
nhiên
Stürme
im
Leben
entfachen,
die
arglose
Wunden
reißen
Dựng
đời
bão
lên
làm
từng
vết
thương
hồn
nhiên
Stürme
im
Leben
entfachen,
die
arglose
Wunden
reißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sontrinh Cong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.