Quang Dung - Tưởng Rằng Đã Quên - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Tưởng Rằng Đã Quên




Tưởng Rằng Đã Quên
Imagined I Forgot
Tưởng rằng đã quên, cuộc tình sẽ yên
Thought I had forgotten, my heart would find peace
Tưởng rằng đã quên, nhưng tim yếu mềm
Thought I had forgotten, but my heart is weak
Một ngày thấy em đời bỗng đêm vây khốn
One day seeing you, my life suddenly besieged by darkness
Tưởng rằng đã quên, cuộc tình sẽ yên
Thought I had forgotten, my heart would find peace
Tưởng rằng đã quên, thân đau muốn nằm
Thought I had forgotten, my body aches, I want to lie down
từng bước em từng mũi đinh cuồng điên
Because each step of yours is a driven nail
Còn đâu những đóa hoa hồng
What's left of those roses
trái tim tội lỗi lưu vong
For my sinful heart in exile
Còn đâu những xưa nồng
What's left of those once-sweet lips
xác thân còn phút ăn năn
Though my body still has moments of remorse
Tưởng rằng đã quên, cuộc tình sẽ yên
Thought I had forgotten, my heart would find peace
Tưởng rằng đã quên, em qua phố rộng
Thought I had forgotten, you walked down a busy street
Một lời trối trăn còn tìm thấy trong đôi mắt
A last plea still found in your eyes
Tưởng rằng đã quên, cuộc tình sẽ yên
Thought I had forgotten, my heart would find peace
Tưởng rằng đã quên, tay em vẫn còn
Thought I had forgotten, your hand is still there
Dựng đời bão lên làm từng vết thương hồn nhiên
Stirring up a storm in my life, causing wounds with innocence
Còn lại đây những sớm mai buồn
Only sad mornings remain
phố xưa cỏ mong manh
For the fragile grass and leaves of the old street
Còn lại đây những bến hoang tàn
Only desolate shores remain
xác thân đã quá lênh đênh
For my body has drifted too far
Tưởng rằng đã quên, cuộc tình sẽ yên
Thought I had forgotten, my heart would find peace
Tưởng rằng đã quên, em qua phố rộng
Thought I had forgotten, you walked down a busy street
Một lời trối trăn còn tìm thấy trong đôi mắt
A last plea still found in your eyes
Tưởng rằng đã quên, cuộc tình sẽ yên
Thought I had forgotten, my heart would find peace
Tưởng rằng đã quên, tay em vẫn còn
Thought I had forgotten, your hand is still there
Dựng đời bão lên làm từng vết thương hồn nhiên
Stirring up a storm in my life, causing wounds with innocence
Dựng đời bão lên làm từng vết thương hồn nhiên
Stirring up a storm in my life, causing wounds with innocence
Dựng đời bão lên làm từng vết thương hồn nhiên
Stirring up a storm in my life, causing wounds with innocence





Авторы: Sontrinh Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.