Quang Dung - Vi Do La Em - перевод текста песни на немецкий

Vi Do La Em - Quang Dũngперевод на немецкий




Vi Do La Em
Weil Du Es Bist
Không cần biết em ai
Ich muss nicht wissen, wer du bist
Không cần biết em từ đâu
Ich muss nicht wissen, woher du kommst
Không cần biết em ngày sau
Ich muss nicht wissen, was morgen sein wird
Ta yêu em băng mây ngàn biển rộng
Ich liebe dich wie tausend Wolken, wie das weite Meer
Ta yêu em qua đông tàn ngày tận
Ich liebe dich durch den schwindenden Winter, bis zum letzten Tag
Yêu em như yêu vùng trời mênh mông
Ich liebe dich wie den weiten Himmel
Không cần biết đêm dài sâu
Ich muss nicht wissen, wie lang die Nacht ist
Không cần biết bao gầy hao
Ich muss nicht wissen, wie viel Sorge
Ta ngồi đếm tên thời gian
Ich sitze da und zähle die Zeit
Nghe thương yêu dâng cao như ngọn đồi
Höre die Liebe steigen, hoch wie ein Hügel
Như xa xôi nay quay về gần gũi
Wie die Ferne, die nun nah zurückkehrt
Yêu em khi chỉ biết đó em
Ich liebe dich, wissend nur, dass du es bist
Để rồi từ đó ta yêu em không ngại ngần
Und seitdem liebe ich dich ohne Zögern
Để rồi từ đó trong bước chân nghe gần hơn
Und seitdem klingen die Schritte näher
Một ngày lại đến trái tim ta dại cuồng
Ein weiterer Tag kommt, mein Herz ist rasend vor Liebe
Rồi từng chiều lên mang nỗi buồn biên
Dann bringt jeder Abend endlose Traurigkeit
Cho biết em rồi đi
Auch wenn ich weiß, dass du gehen wirst
Cho biết không chờ chi
Auch wenn ich weiß, dass es nichts zu erwarten gibt
Nhưng lòng vẫn nghe cuồng si
Doch mein Herz ist immer noch voller Leidenschaft
Nghe trong ta quên đi lòng sầu hận
Höre in mir, wie ich Gram und Groll vergesse
Ta yêu em chưa bao giờ một lần
Ich liebe dich wie nie zuvor
Yêu em chỉ biết đó em
Ich liebe dich, weil ich nur weiß, dass du es bist
Không cần biết đêm dài sâu
Ich muss nicht wissen, wie lang die Nacht ist
Không cần biết bao gầy hao
Ich muss nicht wissen, wie viel Sorge
Ta ngồi đếm tên thời gian
Ich sitze da und zähle die Zeit
Nghe thương yêu dâng cao như ngọn đồi
Höre die Liebe steigen, hoch wie ein Hügel
Như xa xôi nay quay về gần gũi
Wie die Ferne, die nun nah zurückkehrt
Yêu em khi chỉ biết đó em
Ich liebe dich, wissend nur, dass du es bist
Để rồi từ đó ta yêu em không ngại ngần
Und seitdem liebe ich dich ohne Zögern
Để rồi từ đó trong bước chân nghe gần hơn
Und seitdem klingen die Schritte näher
Một ngày lại đến trái tim ta dại cuồng
Ein weiterer Tag kommt, mein Herz ist rasend vor Liebe
Rồi từng chiều lên mang nỗi buồn biên
Dann bringt jeder Abend endlose Traurigkeit
Cho biết em rồi đi
Auch wenn ich weiß, dass du gehen wirst
Cho biết không chờ chi
Auch wenn ich weiß, dass es nichts zu erwarten gibt
Nhưng lòng vẫn nghe cuồng si
Doch mein Herz ist immer noch voller Leidenschaft
Nghe trong ta quên đi lòng sầu hận
Höre in mir, wie ich Gram und Groll vergesse
Ta yêu em chưa bao giờ một lần
Ich liebe dich wie nie zuvor
Yêu em chỉ biết đó em
Ich liebe dich, weil ich nur weiß, dass du es bist
Yêu em chỉ biết đó em
Ich liebe dich, weil ich nur weiß, dass du es bist





Авторы: Huongdieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.