Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cám
ơn
mặt
trời
cho
tôi
một
chiều
Danke
der
Sonne,
dass
sie
mir
einen
Nachmittag
schenkte
Cám
ơn
cuộc
đời
cho
tôi
một
người
Danke
dem
Leben,
dass
es
mir
dich
schenkte
Người
bước
vào
đền
trong
tim
ta
im
vắng
Du
tratest
ein
in
den
Tempel
meines
stillen
Herzens
Chiều
bước
vào
đền
cho
tim
ta
chút
nắng
Der
Nachmittag
trat
ein
und
gab
meinem
Herzen
ein
wenig
Sonnenschein
Rồi
người
cứ
vô
tình
người
đi
Dann
gingst
du
einfach
gleichgültig
fort
Rồi
chiều
cứ
vô
tình
chiều
qua
Dann
verging
der
Nachmittag
einfach
gleichgültig
Rồi
người
cứ
vô
tình
người
xa
Dann
entferntest
du
dich
einfach
gleichgültig
Rồi
chiều
cũng
vô
tình
chiều
quên
Dann
vergaß
auch
der
Nachmittag
gleichgültig
Giữ
sao
được
người
đi
qua
cuộc
đời
Wie
kann
ich
dich
halten,
die
du
durch
mein
Leben
ziehst?
Giữ
sao
được
chiều
đi
qua
mặt
trời
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
der
an
der
Sonne
vorüberzieht?
Người
cứ
đi
người
mang
theo
bóng
Du
gehst
einfach
weiter
und
nimmst
deinen
Schatten
mit
Chiều
cứ
qua
chiều
mang
theo
nắng
Der
Nachmittag
vergeht
einfach
und
nimmt
den
Sonnenschein
mit
Cám
ơn
mặt
trời
cho
tôi
một
chiều
Danke
der
Sonne,
dass
sie
mir
einen
Nachmittag
schenkte
Cám
ơn
một
chiều
cho
tôi
một
người
Danke
einem
Nachmittag,
dass
er
mir
dich
schenkte
Cám
ơn
một
người
cho
tôi
một
lần
biết
yêu
Danke
dir,
dass
du
mich
einmal
die
Liebe
erfahren
ließest
Giữ
sao
người
đừng
đi
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
nicht
gehst?
Giữ
sao
chiều
đừng
qua
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergeht?
Giữ
sao
người
đừng
xa
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
dich
nicht
entfernst?
Giữ
sao
chiều
đừng
quên
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergisst?
Giữ
sao
người
đừng
đi
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
nicht
gehst?
Giữ
sao
chiều
đừng
qua
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergeht?
Giữ
sao
người
đừng
xa
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
dich
nicht
entfernst?
Giữ
sao
chiều
đừng
quên
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergisst?
Cám
ơn
mặt
trời
cho
tôi
một
chiều
Danke
der
Sonne,
dass
sie
mir
einen
Nachmittag
schenkte
Cám
ơn
một
chiều
cho
tôi
một
người
Danke
einem
Nachmittag,
dass
er
mir
dich
schenkte
Cám
ơn
một
người
cho
tôi
một
lần
biết
yêu
Danke
dir,
dass
du
mich
einmal
die
Liebe
erfahren
ließest
Giữ
sao
người
đừng
đi
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
nicht
gehst?
Giữ
sao
chiều
đừng
qua
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergeht?
Giữ
sao
người
đừng
xa
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
dich
nicht
entfernst?
Giữ
sao
chiều
đừng
quên
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergisst?
Giữ
sao
người
đừng
đi
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
nicht
gehst?
Giữ
sao
chiều
đừng
qua
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergeht?
Giữ
sao
người
đừng
xa
Wie
kann
ich
dich
halten,
damit
du
dich
nicht
entfernst?
Giữ
sao
chiều
đừng
quên
Wie
kann
ich
den
Nachmittag
halten,
damit
er
nicht
vergisst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tientran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.