Quang Dung - Vết Thương Cuối Cùng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Quang Dung - Vết Thương Cuối Cùng




Vết Thương Cuối Cùng
The Final Wound
Người vừa tặng ta vết thương đau ngọt ngào
You, who just gave me this bittersweet wound,
Chẳng nợ nần nhau, hãy để tình ta bay cao
We owe each other nothing, let our love fly free.
Từ vào cuộc vui đã chớm nghe lừa dối
From the start of this affair, I sensed deceit,
Che dấu trên nụ môi những lời yêu quá tả tơi
Hidden behind your lips, words of love, tattered and torn.
Thà một lần đi cách xa nhau ngàn đời
I'd rather walk away from you for eternity,
Cho lệ này ngừng rơi, tiếng cười còn vương trên môi
Let these tears stop falling, a smile still lingers on my lips.
Người vội vàng lên nhan sắc chưa tàn úa
You hurry to enjoy your beauty before it fades,
Mai mốt xa cuộc vui, chẳng còn mong những ngọt bùi
When the fun is over, you won't crave sweetness anymore.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
From now on, I'm leaving your dreamlike arms behind,
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
From now on, I'm bidding farewell to your deceitful words,
Từ đây chỉ còn lại mình ta
From now on, I'm left alone,
Già thêm tuổi chia xa
Older and wiser from this parting,
Tiếc cho ngày đã qua
Regretting the days gone by.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
The road of love is long, my body aches and is weary,
Nhưng một lần này thôi để rồi từ nay yên vui
But just this once, let me suffer so I can find peace from now on.
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life is so bleak and lonely, I seek solace,
Ta cảm ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần
I thank you, my lover, for leading me to my grave.
Từ đây xa rời đôi cánh tay
From now on, I'm leaving your dreamlike arms behind,
Từ đây giã từ lời nói điêu ngoa
From now on, I'm bidding farewell to your deceitful words,
Từ đây chỉ còn lại mình ta
From now on, I'm left alone,
Già thêm tuổi chia xa
Older and wiser from this parting,
Tiếc cho ngày đã qua
Regretting the days gone by.
Đường tình vừa xa, xác thân đau rời
The road of love is long, my body aches and is weary,
Nhưng một lần này thôi để rồi từ nay yên vui
But just this once, let me suffer so I can find peace from now on.
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life is so bleak and lonely, I seek solace,
Ta cảm ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần
I thank you, my lover, for leading me to my grave.
Cuộc đời buồn tênh nên lẻ loi tìm đến
Life is so bleak and lonely, I seek solace,
Ta cảm ơn tình nhân đã dìu ta đến mộ phần
I thank you, my lover, for leading me to my grave.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.