Текст и перевод песни Quang Dung - Vị Ngọt Đôi Môi (feat. Thanh Thảo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vị Ngọt Đôi Môi (feat. Thanh Thảo)
Sweet Lips (feat. Thanh Thảo)
Trong
tình
yêu,
làm
sao
biết
ai
luôn
chân
thành
In
love,
how
do
I
know
who
is
always
faithful
Trong
tình
yêu,
làm
sao
biết
ai
hay
lừa
dối
In
love,
how
do
I
know
who
is
a
liar
Xin
hãy
cứ
yêu,
đừng
nên
bối
rối
Please
just
love,
don't
be
confused
Trái
tim
tự
tìm
ra
lối
The
heart
will
find
its
own
way
Bước
qua
gian
dối
người
ơi
Get
through
the
lies,
darling
Anh
nhìn
em,
cười
tươi
trong
đáy
mắt
em
diệu
dàng
I
look
at
you,
smiling
brightly
in
the
depths
of
your
gentle
eyes
Em
nhìn
anh,
một
trời
hoa
bướm
lung
linh
tỏa
sáng
You
look
at
me,
a
sky
of
butterflies
sparkling
brightly
Muốn
nói
thế
nhưng,
cần
chi
phải
nói
I
want
to
say
it,
but
why
should
I
say
it
Hãy
nghe
lòng
ta
khẽ
khẽ
Listen
to
our
hearts
beating
softly
Hát
câu
yêu
chỉ
một
người
Singing
the
song
of
loving
only
one
person
Khi
thời
gian
như
đứng
yên
lại
When
time
seems
to
stand
still
Ôi
chiếc
hôn
nồng
Oh,
the
passionate
kiss
Giữa
hơi
thở,
đê
mê
ngây
ngất
Amidst
the
breaths,
lost
in
ecstasy
Đắm
say
vị
ngọt
đôi
môi
Intoxicated
by
the
sweetness
of
our
lips
Cho
dù
mai
vật
đổi
sao
dời
Even
if
tomorrow
things
change
and
stars
shift
Trái
tim
này
cũng
chỉ
một
lời
This
heart
will
only
have
one
word
Dù
phải
chịu
trâm
luân
muôn
nghìn
kiếp
Even
if
I
have
to
suffer
a
thousand
lives
Vẫn
yêu
một
mình
anh
thôi
I
will
still
love
only
you,
my
dear
Trong
tình
yêu,
làm
sao
biết
ai
luôn
chân
thành
In
love,
how
do
I
know
who
is
always
faithful
Trong
tình
yêu,
làm
sao
biết
ai
hay
lừa
dối
In
love,
how
do
I
know
who
is
a
liar
Xin
hãy
cứ
yêu,
đừng
nên
bối
rối
Please
just
love,
don't
be
confused
Trái
tim
tự
tìm
ra
lối
The
heart
will
find
its
own
way
Bước
qua
gian
dối
người
ơi
Get
through
the
lies,
darling
Anh
nhìn
em,
cười
tươi
trong
đáy
mắt
em
diệu
dàng
I
look
at
you,
smiling
brightly
in
the
depths
of
your
gentle
eyes
Em
nhìn
anh,
một
trời
hoa
bướm
lung
linh
tỏa
sáng
You
look
at
me,
a
sky
of
butterflies
sparkling
brightly
Muốn
nói
thế
nhưng,
cần
chi
phải
nói
I
want
to
say
it,
but
why
should
I
say
it
Hãy
nghe
lòng
ta
khẽ
khẽ
Listen
to
our
hearts
beating
softly
Hát
câu
yêu
chỉ
một
người
Singing
the
song
of
loving
only
one
person
Khi
thời
gian
như
đứng
yên
lại
When
time
seems
to
stand
still
Ôi
chiếc
hôn
nồng
Oh,
the
passionate
kiss
Giữa
hơi
thở,
đê
mê
ngây
ngất
Amidst
the
breaths,
lost
in
ecstasy
Đắm
say
vị
ngọt
đôi
môi
Intoxicated
by
the
sweetness
of
our
lips
Cho
dù
mai
vật
đổi
sao
dời
Even
if
tomorrow
things
change
and
stars
shift
Trái
tim
này
cũng
chỉ
một
lời
This
heart
will
only
have
one
word
Dù
phải
chịu
trâm
luân
muôn
nghìn
kiếp
Even
if
I
have
to
suffer
a
thousand
lives
Vẫn
yêu
một
mình
em
thôi
I
will
still
love
only
you,
my
love
Khi
thời
gian
như
đứng
yên
lại
When
time
seems
to
stand
still
Ôi
chiếc
hôn
nồng
Oh,
the
passionate
kiss
Giữa
hơi
thở,
đê
mê
ngây
ngất
Amidst
the
breaths,
lost
in
ecstasy
Đắm
say
vị
ngọt
đôi
môi
Intoxicated
by
the
sweetness
of
our
lips
Cho
dù
mai
vật
đổi
sao
dời
Even
if
tomorrow
things
change
and
stars
shift
Trái
tim
này
cũng
chỉ
một
lời
This
heart
will
only
have
one
word
Dù
phải
chịu
trâm
luân
muôn
nghìn
kiếp
Even
if
I
have
to
suffer
a
thousand
lives
Vẫn
yêu
một
mình
em
thôi
I
will
still
love
only
you,
my
love
Cho
dù
mai
vật
đổi
sao
dời
Even
if
tomorrow
things
change
and
stars
shift
Trái
tim
này
cũng
chỉ
một
lời
This
heart
will
only
have
one
word
Dù
phải
chịu
trâm
luân
muôn
nghìn
kiếp
Even
if
I
have
to
suffer
a
thousand
lives
Vẫn
yêu
một
mình
em
thôi
I
will
still
love
only
you,
my
love
Vẫn
yêu
một
mình
em
thôi
I
will
still
love
only
you,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quang Dung
Альбом
Em
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.