Quang Dung feat. Hong Nhung - Xin Cho Tôi - перевод текста песни на английский

Xin Cho Tôi - Quang Dũng , Hong Nhung перевод на английский




Xin Cho Tôi
Grant Me This
Xin cho mây che phủ phận người
Grant me clouds to cover my beloved
Xin cho tôi một sáng trời vui
Grant me a morning sky of joy
Xin cho tôi đến tận nụ cười
Grant me to reach her very smile
Cho tôi quên một nấm mộ tươi
Let me forget a fresh-turned grave
Xin cho tôi, xin vạn lần rồi
Grant me this, I beg a thousand times
Một góc này chỉ biết rong chơi
A corner where I only know to wander free
Xin cho tôi yên phận này thôi
Grant me just this peace of mind
Xin cho tôi yên ngủ một ngày
Grant me a day of peaceful sleep
Xin cho đêm không đạn bay
Grant me a night without flying bullets
Xin cho chim góp nhạc về trời
Grant me birds singing to the heavens
Xin cho tôi kiếp của mây
Grant me to be a fleeting cloud
Xin cho tôi ra khỏi cuộc đời
Grant me release from this life
Để bao giờ trời đất yên vui
Until the day heaven and earth find peace
Xin cho tôi xin lại cuộc đời
Grant me, I beg, another life anew
Cho tôi đi xây lại chuyện tình
Let me rebuild our love story
Cho tôi đi nắng dậy hoà bình
Let me walk in the sunrise of peace
Cho tôi đi qua tận gập ghềnh
Let me journey through all the hardships
Nhìn dòng máu trong tim em
To see the lifeblood in your heart
Cho tôi xin tay mẹ nồng nàn
Let me feel my mother's warm embrace
Cho tôi nghe chân trẻ rộn ràng
Let me hear the joyful sound of children's feet
Cho quê hương giấc ngủ thật hiền
Grant my homeland a peaceful slumber
Rồi từ đó tôi yêu em
And from then on, I'll love you true
Xin cho tôi nguyên vẹn hình hài
Grant me my body whole and sound
Cho tôi nghe lời hát cỏ cây
Let me hear the song of the grass and trees
Xin cho tôi quên phận đày
Grant me to forget the pain of captivity
Xin cho tôi thoáng rượu cay
Grant me to be a fleeting sip of bitter wine
Xin cho tôi xin cả cuộc đời
Grant me, I beg, this whole life anew
Một hôm nào trẻ hát trong nôi
For a day when children sing in their cradles
Xin cho tôi, xin chỉ một ngày
Grant me, I beg, just one single day
Cho tôi đi xây lại chuyện tình
Let me rebuild our love story
Cho tôi đi nắng dậy hoà bình
Let me walk in the sunrise of peace
Cho tôi đi qua tận gập ghềnh
Let me journey through all the hardships
Nhìn dòng máu trong tim em
To see the lifeblood in your heart
Cho tôi xin tay mẹ nồng nàn
Let me feel my mother's warm embrace
Cho tôi nghe chân trẻ rộn ràng
Let me hear the joyful sound of children's feet
Cho quê hương giấc ngủ thật hiền
Grant my homeland a peaceful slumber
Rồi từ đó tôi yêu em
And from then on, I'll love you true
Xin cho tôi nguyên vẹn hình hài
Grant me my body whole and sound
Cho tôi nghe lời hát cỏ cây
Let me hear the song of the grass and trees
Xin cho tôi quên phận đày
Grant me to forget the pain of captivity
Xin cho tôi thoáng rượu cay
Grant me to be a fleeting sip of bitter wine
Xin cho tôi xin cả cuộc đời
Grant me, I beg, this whole life anew
Một hôm nào trẻ hát trong nôi
For a day when children sing in their cradles
Xin cho tôi, xin chỉ một ngày
Grant me, I beg, just one single day
Xin cho tôi, xin cả cuộc đời
Grant me, I beg, this whole life anew
Một hôm nào trẻ hát trong nôi
For a day when children sing in their cradles
Xin cho tôi, xin chỉ một ngày
Grant me, I beg, just one single day





Авторы: Son Trinh Cong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.