Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Đừng Quay Lại
Bitte Komm Nicht Zurück
Xin
đừng
quay
lại,
dẫu
vẫn
biết
ngày
mai
Bitte
komm
nicht
zurück,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
morgen
Không
có
em,
hồn
ta
tê
tái
Ohne
dich
meine
Seele
erstarrt
Xin
đừng
quay
lại,
dẫu
vẫn
biết
ngày
sau
Bitte
komm
nicht
zurück,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
später
Không
có
nhau,
buồn
mãi
trên
đường
dài
Ohne
einander,
die
Trauer
auf
dem
langen
Weg
endlos
sein
wird
Xin
đừng
quay
lại,
rồi
sẽ
thấy
bình
yên
Bitte
komm
nicht
zurück,
dann
wirst
du
Frieden
finden
Trong
trái
tim
còn
nghe
vang
tiếng
In
meinem
Herzen
hallt
noch
der
Klang
Cho
tình
mãi
là
một
thoáng
nhớ
dịu
êm
Damit
die
Liebe
ewig
eine
sanfte,
flüchtige
Erinnerung
bleibt
Như
nắng
mai
còn
rơi
rớt
qua
thềm
Wie
Morgensonne,
die
noch
über
die
Schwelle
fällt
Rồi
có
biết
bao
chiều
đi
qua
Dann
sind
so
viele
Abende
vergangen
Hồn
rách
tả
tơi,
tình
phôi
pha
Meine
Seele
zerrissen,
die
Liebe
verblasst
Tự
nói
với
ta
lời
ăn
năn
Ich
sage
mir
selbst
Worte
der
Reue
Tự
nhắc
với
ta
cuộc
tình
đầy
tăm
tối
Ich
erinnere
mich
selbst
an
eine
Liebe
voller
Dunkelheit
Lòng
hứa
với
ta
rời
xa
em
Mein
Herz
verspricht
mir,
dich
zu
verlassen
Tự
nhắc
với
ta
một
lần
quên
Ich
ermahne
mich
selbst,
einmal
zu
vergessen
Hồn
vẫn
đớn
đau,
hồn
cuồng
điên,
cuồng
điên
Meine
Seele
schmerzt
noch,
meine
Seele
ist
wahnsinnig,
wahnsinnig
Xin
đừng
quay
lại,
rồi
sẽ
thấy
bình
yên
Bitte
komm
nicht
zurück,
dann
wirst
du
Frieden
finden
Trong
trái
tim
còn
nghe
vang
tiếng
In
meinem
Herzen
hallt
noch
der
Klang
Cho
tình
mãi
là
một
thoáng
nhớ
dịu
êm
Damit
die
Liebe
ewig
eine
sanfte,
flüchtige
Erinnerung
bleibt
Như
nắng
mai
còn
rơi
rớt
qua
thềm
Wie
Morgensonne,
die
noch
über
die
Schwelle
fällt
Rồi
có
biết
bao
chiều
đi
qua
Dann
sind
so
viele
Abende
vergangen
Hồn
rách
tả
tơi
tình
phôi
pha
Meine
Seele
zerrissen,
die
Liebe
verblasst
Tự
nói
với
ta
lời
ăn
năn
Ich
sage
mir
selbst
Worte
der
Reue
Tự
nhắc
với
ta
cuộc
tình
đầy
tăm
tối
Ich
erinnere
mich
selbst
an
eine
Liebe
voller
Dunkelheit
Lòng
hứa
với
ta
rời
xa
em
Mein
Herz
verspricht
mir,
dich
zu
verlassen
Tự
nhắc
với
ta
một
lần
quên
Ich
ermahne
mich
selbst,
einmal
zu
vergessen
Hồn
vẫn
đớn
đau,
hồn
cuồng
điên,
cuồng
điên
Meine
Seele
schmerzt
noch,
meine
Seele
ist
wahnsinnig,
wahnsinnig
Rồi
có
biết
bao
chiều
đi
qua
Dann
sind
so
viele
Abende
vergangen
Hồn
rách
tả
tơi,
tình
phôi
pha
Meine
Seele
zerrissen,
die
Liebe
verblasst
Tự
nói
với
ta
lời
ăn
năn
Ich
sage
mir
selbst
Worte
der
Reue
Tự
nhắc
với
ta
cuộc
tình
đầy
tăm
tối
Ich
erinnere
mich
selbst
an
eine
Liebe
voller
Dunkelheit
Lòng
hứa
với
ta
rời
xa
em
Mein
Herz
verspricht
mir,
dich
zu
verlassen
Tự
nhắc
với
ta
một
lần
quên
Ich
ermahne
mich
selbst,
einmal
zu
vergessen
Hồn
vẫn
đớn
đau
hồn
cuồng
điên,
cuồng
điên
Meine
Seele
schmerzt
noch,
meine
Seele
ist
wahnsinnig,
wahnsinnig
Xin
đừng
quay
lại
Bitte
komm
nicht
zurück
Xin
đừng
quay
lại
Bitte
komm
nicht
zurück
Xin
đừng
quay
lại
người
ơi
Bitte
komm
nicht
zurück,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diệu Hương, Quang Dung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.