Quang Dung - Yêu Thương Mong Manh (feat. Mỹ Tâm) - перевод текста песни на немецкий

Yêu Thương Mong Manh (feat. Mỹ Tâm) - Quang Dũngперевод на немецкий




Yêu Thương Mong Manh (feat. Mỹ Tâm)
Zerbrechliche Liebe (feat. Mỹ Tâm)
Anh, mình đã trao nhau nhiều hơn đã hứa
Schatz, wir haben uns mehr gegeben als versprochen
sao đôi khi em thấy yêu thương thật quá mong manh
Aber warum fühlt sich die Liebe für mich manchmal so zerbrechlich an
biết cuộc đời tựa như những tháng năm kia đổi thay
Obwohl ich weiß, dass das Leben wie die vergehenden Jahre ist, die sich ändern
Vẫn mong cho mình mãi bên nhau dài lâu
Hoffe ich doch, dass wir für immer lange zusammenbleiben
Anh, lòng vẫn khát khao được yêu mãi thế
Schatz, mein Herz sehnt sich danach, immer so geliebt zu werden
mai đây đôi ta đâu biết yêu thương mình sẽ ra sao
Auch wenn wir nicht wissen, was morgen aus unserer Liebe wird
Người hỡi tình mình tựa như những áng mây trôi về đâu
Oh Liebste, unsere Liebe ist wie Wolken, die ungewiss wohin ziehen
Hãy yêu nhau để nhau mãi về sau
Lass uns einander lieben, um uns für immer zu haben
Người yêu nhé, nhìn em lần nữa
Meine Liebste, sieh mich noch einmal an
Hứa một lời sẽ mãi bên nhau
Ich verspreche dir, wir werden für immer zusammen sein
anh sẽ nhìn em hát
Und ich werde dich ansehen und singen
Anh sẽ mãi yêu em hơn lời anh nói
Ich werde dich immer mehr lieben, als meine Worte sagen können
năm tháng đổi thay người hỡi
Auch wenn die Jahre vergehen, meine Liebste
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau
Die Süße bleibt immer zwischen uns
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Unsere Hände suchen sich immer noch zärtlich
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai này về đâu
Und wir werden uns immer lieben, egal wohin uns die Zukunft führt
Em lòng vẫn khát khao được yêu mãi thế
Schatz, mein Herz sehnt sich danach, immer so geliebt zu werden
mai đây đôi ta đâu biết yêu thương mình sẽ ra sao
Auch wenn wir nicht wissen, was morgen aus unserer Liebe wird
Người hỡi tình mình tựa như những áng mây trôi về đâu
Oh Liebster, unsere Liebe ist wie Wolken, die ungewiss wohin ziehen
Hãy yêu nhau để nhau mãi về sau
Lass uns einander lieben, um uns für immer zu haben
Người yêu nhé, nhìn em lần nữa
Meine Liebste, sieh mich noch einmal an
Hứa một lời sẽ mãi bên nhau
Ich verspreche dir, wir werden für immer zusammen sein
anh sẽ nhìn em hát
Und ich werde dich ansehen und singen
Anh sẽ mãi yêu em hơn lời anh nói
Ich werde dich immer mehr lieben, als meine Worte sagen können
năm tháng đổi thay người hỡi
Auch wenn die Jahre vergehen, meine Liebste
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau
Die Süße bleibt immer zwischen uns
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Unsere Hände suchen sich immer noch zärtlich
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai này về đâu
Und wir werden uns immer lieben, egal wohin uns die Zukunft führt
năm tháng đổi thay người hỡi
Auch wenn die Jahre vergehen, meine Liebste
Những ngọt ngào vẫn mãi trong nhau (mãi trong nhau)
Die Süße bleibt immer zwischen uns (immer zwischen uns)
Bàn tay vẫn tìm nhau trìu mến
Unsere Hände suchen sich immer noch zärtlich
ta sẽ mãi yêu cho dẫu mai này về đâu
Und wir werden uns immer lieben, egal wohin uns die Zukunft führt





Авторы: Quang Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.