Quang Dung - Đời Có Bao Nhiêu Ngày Vui - перевод текста песни на русский

Đời Có Bao Nhiêu Ngày Vui - Quang Dũngперевод на русский




Đời Có Bao Nhiêu Ngày Vui
Сколько счастливых дней в жизни
Đôi lúc tôi hay một mình
Иногда я бываю один,
Tự hỏi rằng đời này bao nhiêu ngày vui
Спрашиваю себя, сколько счастливых дней в этой жизни.
Đôi lúc tôi một mình
Иногда я мечтаю в одиночестве,
Ngồi lặng im nghe đếm bao nhiêu ngày trôi
Сижу молча, слушаю и считаю, сколько дней прошло.
Đôi lúc tôi yêu một mình
Иногда я люблю один,
Đường về riêng tôi lặng lẽ chẳng ai đợi tôi
Дорога домой моя одинока, никто меня не ждет.
Vuốt ve bàn tay vỗ về
Гладжу свою руку, утешаю себя,
Buồn làm sao buông?
Как грустно отпускать?
Đôi lúc tôi hay tự hỏi
Иногда я спрашиваю себя,
Rằng một mai đây mình chết ai buồn không?
Будет ли кто-нибудь грустить, если я умру завтра?
Đôi lúc tôi hay ngộ nhận
Иногда я ошибаюсь,
Nhiều điều xa xôi lạ lẫm ngỡ như quen
Многое далекое и незнакомое кажется знакомым.
Đôi lúc muốn sống thật chậm
Иногда хочется жить медленно,
Để kịp yêu thương, kịp nói những điều vấn vương
Чтобы успеть полюбить, успеть сказать то, что тревожит.
Giá như đâu đó người đợi lắng nghe tôi kể
Если бы где-то ждал кто-то, чтобы выслушать мой рассказ.
Đời bao nhiêu ngày vui
Сколько счастливых дней в жизни,
Thảnh thơi để ta mỉm cười
Безмятежных, чтобы мы могли улыбаться.
Chỉ ước ai đợi tôi
Я только мечтаю, чтобы кто-то ждал меня,
Vỗ về ôm tôi mỗi tối
Утешал и обнимал меня каждую ночь.
Đời chẳng thể như
Жизнь не может быть как сон,
Dẫu ta cứ hay mong chờ
Хотя мы всегда ждем этого.
Lạnh lẽo đơn thờ ơ
Холодное, одинокое равнодушие,
chết trong hững hờ
Одинокий, умирающий в безразличии.
Đôi lúc tôi hay tự hỏi
Иногда я спрашиваю себя,
Rằng một mai đây mình chết ai buồn không?
Будет ли кто-нибудь грустить, если я умру завтра?
Đôi lúc tôi hay ngộ nhận
Иногда я ошибаюсь,
Nhiều điều xa xôi lạ lẫm ngỡ như quen
Многое далекое и незнакомое кажется знакомым.
Đôi lúc muốn sống thật chậm
Иногда хочется жить медленно,
Để kịp yêu thương, kịp nói những điều vấn vương
Чтобы успеть полюбить, успеть сказать то, что тревожит.
Giá như đâu đó người đợi lắng nghe tôi kể
Если бы где-то ждал кто-то, чтобы выслушать мой рассказ.
Đời bao nhiêu ngày vui
Сколько счастливых дней в жизни,
Thảnh thơi để ta mỉm cười
Безмятежных, чтобы мы могли улыбаться.
Chỉ ước ai đợi tôi
Я только мечтаю, чтобы кто-то ждал меня,
Vỗ về ôm tôi mỗi tối
Утешал и обнимал меня каждую ночь.
Đời chẳng thể như
Жизнь не может быть как сон,
Dẫu ta cứ hay mong chờ
Хотя мы всегда ждем этого.
Lạnh lẽo đơn thờ ơ
Холодное, одинокое равнодушие,
chết trong hững hờ
Одинокий, умирающий в безразличии.
Đời bao nhiêu ngày vui
Сколько счастливых дней в жизни,
Thảnh thơi để ta mỉm cười
Безмятежных, чтобы мы могли улыбаться.
Chỉ ước ai đợi tôi
Я только мечтаю, чтобы кто-то ждал меня,
Vỗ về ôm tôi mỗi tối
Утешал и обнимал меня каждую ночь.
Đời chẳng thể như
Жизнь не может быть как сон,
Dẫu ta cứ hay mong chờ
Хотя мы всегда ждем этого.
Lạnh lẽo đơn thờ ơ
Холодное, одинокое равнодушие,
chết trong hững hờ
Одинокий, умирающий в безразличии.
Lạnh lẽo đơn thờ ơ
Холодное, одинокое равнодушие,
chết trong hững hờ
Одинокий, умирающий в безразличии.





Авторы: Châu đăng Khoa, Quang Dung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.